Глава 2003: Девушка, потерявшая свет (59)

«Может быть, в твоих глазах я не знаю ничего общего или чего-то еще. Но сегодня я скажу тебе, что я на самом деле такой человек».

«До того, как я стал терпеливым, я боялся причинить неприятности брату Яньдуну. Поэтому я старался ясно обо всем думать, чтобы не доставлять вам неприятностей. Но потом я обнаружил, что моя чувствительность была всего лишь вашим пренебрежением. Брат Яньдун, не так ли? я в твоем сердце?»

Цзян Янь открыл рот, не зная, что ответить, не так ли? Должно быть.

«Сяого, я...»

«Я верю, что Яньдун все еще хранит частичку моей позиции в своем сердце, но это лишь очень малая часть. Я не так важен, как ваш клуб, не так важен, как ваша мечта, и даже не так важен, как ваши товарищи по команде. "

Тан Го глубоко вздохнул и продолжил: «Может быть, Яньдун очень хороший гений и хороший товарищ по команде, но для меня он плохой жених. вы можете осуществить свои мечты в будущем. Мне восемнадцать в этом году, а вам девятнадцать в этом году. Они все замечательные молодые люди. Почему вам нужно такое тяжелое бремя, чтобы сдерживать вас?»

«Возможно, многие здесь мной недовольны, потому что я неразумный и крайне эгоистичный человек».

«Сяого, на самом деле это не так уж и серьезно».

«Для меня это очень серьезно, брат Яньдун, мне нужен жених, который любит только меня, любит только меня, только меня в моих глазах и заботится только о моем возлюбленном, вместо того, чтобы ставить меня на дно».

Чувствуя, что Цзян Яньдуну нечего сказать, Тан Го категорически заявил: «Я здесь не для того, чтобы обсуждать расторжение брачного контракта, а для того, чтобы сообщить вам. Поскольку я не хочу жениться на вас, я имею право расторгнуть брачный контракт. брачный контракт."

После разговора Тан Го схватил Линь Дуна за руку: «Сяотун, пойдем, я возвращаюсь на виллу и говорю Ма Чену, чтобы он помог мне собрать вещи, и мне следует вернуться в свой дом. По сути, жить там практически то же самое. Мать Чэнь дала мне возможность позаботиться о себе, а водитель отвез меня в торговый центр, в оперный театр и в клуб».

Услышав каждое слово Тан Го, лицо Цзян Яньдуна побледнело.

Слова Тан Го вернули его в чувство, как будто он никогда не участвовал в ее жизни.

«Я сообщу об этом родителям и дяде. Я верю, что они поймут. Поскольку это неуместно, нет необходимости принуждать. Вам неудобно, и мне тоже неудобно. Раннее отлучение от груди — это хорошо».

Система: На данный момент ведущий, боюсь, что он счастлив, избавившись наконец от подонка, вновь обретя одиночество и получив возможность дразнить своего младшего брата. Посмотрите, уголок рта случайно загнулся.

«Тан Го, ты сейчас разрываешь свой брачный контракт с Яньдуном. Разве это не делает его неправедным?» Тонг Хуай не мог не сказать что-то, увидев ситуацию в Интернете только что.

Лу Хун хотел остановиться, но времени не было. Эта девушка достаточно жалка, разве эти слова не ранят сердца людей?

Она была достаточно добра, и он также видел, что она и Цзян Яньдун действительно были неуместны.

Буквально вчера вечером Цзян Яньдун пошла утешить Сяо Лянь, исчезла на всю ночь и пропустила сотни ее звонков.

После своего появления он все еще не давал людям покоя. Поэтому он согласился с ними двумя расторгнуть брак, и продолжать было бы плохо для кого-либо.

Тан Го услышал слова Тун Хуая и обернулся: «Брат Яньдун, научись терпеть то, что ты сделал. Я не буду раскрывать публично информацию о расторжении брачного контракта и дам тебе запас времени. Хочешь, чтобы я помог тебе? Поклонникам объясните, почему вы ушли вчера вечером, это было просто недоразумение?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии