Тан Го несколько дней ходила в библиотеку и всегда опаздывала.
Разумеется, она встретила Фу Яньчжи, сидевшего за столом, и не поприветствовала собеседника, а выбрала очень маргинальную позицию, чтобы сесть.
Фу Яньчжи только поднял голову и взглянул на нее без какой-либо странной реакции, затем опустил голову и продолжил чтение.
Тан Го не собиралась приближаться к Фу Яньчжи, она в основном пришла, чтобы познакомиться с ним.
Система: На самом деле он в это не верит, но не может угадать, что думает ведущий.
Спустя почти две недели подряд начался финал Поэтической конференции.
Естественно, Тан Го не мог пойти в библиотеку. Вся спальня выйдет в финал как родственники и друзья Мяо Хань.
На этот раз его транслировали по телевидению. Тан Го и все трое были в порядке. Мяо Хань, который собирался выйти на сцену, чтобы соревноваться, очень нервничал.
Подойдя на этот раз к финалу, Тан Го обнаружил кое-что очень интересное.
Это команда родственников и друзей Ли Фаня. Помимо его соседей по комнате и нескольких хороших друзей того же пола, здесь есть еще очень красивые девушки.
Двое из них - его женщины, У Сюэ и Ду Юю, а также вожатая Ши Юньнуо, дочь директора Сюй Шилин и несколько других красивых девушек, которые не знают Тан Го. Но наблюдая, как они усердно трудятся, чтобы подбодрить Ли Фаня, и с завистью наблюдая за сценой, где Ли Фань проявляет любовь к двум своим подругам, она поняла.
Ли Фань такой очаровательный, стоит ли оно их усилий?
Тан Го тоже заметил одну вещь. Ду Юю была намного красивее, чем раньше. Его кожа была чуть более белой и гладкой, почти без видимых пор, как у фарфоровой куклы.
Теперь она поняла, что Ли Фань боялся, что Ду Юю ест косметические таблетки или что-то в этом роде.
Остальные девушки тоже являются фигурами уровня богинь, но они не так хороши, как эти две.
Ли Фань, казалось, почувствовал взгляд Тан Го, его губы улыбнулись: «Сестра Тан, что ты на меня смотрела, у меня на лице цветы?»
Не дожидаясь, что скажет Тан Го, несколько других девушек начали дразнить, спрашивая, влюблен ли Тан Го в Ли Фаня.
Что еще, Ли Фань, у тебя есть такие красивые женщины, как У Сюэ и Ду Юю, так почему же ты хочешь спровоцировать Тан Го и тому подобное.
Тан Го был удивлен, обнаружив, что люди во всем вагоне не были удивлены всем этим.
Их не удивляет, что у Ли Фаня одновременно две девушки, как будто у Ли Фаня должно быть две девушки.
Но она все же заметила разницу: у Ран Цзиндана, сидевшего рядом с ней, было особенно уродливое лицо.
Видя, как другие люди дразнят Тан Го и Ли Фаня, она усмехнулась: «У Тан Го уже есть жених. Можешь просто перестать шутить».
К Ли Фаню она становилась все более и более противной.
Такой жирный чувак, не знаю, почему так многим женщинам это нравится, неужели божья собака слепа?
«Кажется, Ран Цзиндань ненавидит Ли Фаня. Как с таким отношением она стала женщиной Ли Фаня?» Тан Го связался с системой. С таким плохим характером и высокомерным внешним видом действительно не хотелось уступать мужчине. Характер.
Система не могла ответить, ведь подробности коллекции женщин Ли Фаня не были тщательно описаны в романе.
Обычно такого рода романы и эмоциональные драмы очень смущают.
Даже если женщина, с которой сталкивается главный герой, не находится в гареме, она, должно быть, будет одинока всю жизнь, иначе она понятия не имеет о Тайшане и у нее плохая жизнь.