Глава 223: Изуродованные школьные цветы (14)

Из-за того, что Тан Сяохуа взял на себя инициативу сесть рядом с Сюэчжу Вэй Юэ, ученики первого и третьего классов средней школы отказались.

Хотя Тан Сяохуа была изуродована, они до сих пор восхищаются ею. Какая хорошая девочка, почему Бог не относится к ней по-доброму.

Тан Сяохуа нравятся вещи Вэй Юэ, и весь Ичжун знает, что раньше они думали, что есть небольшая надежда, но теперь... вероятность равна нулю.

Но никто не использовал это, чтобы говорить о вещах, они просто думали, что Тан Сяохуа был слишком подавлен и хотел что-то высказать.

Что делало их странными, так это то, что как бы Тан Го не изводил Вэй Юэ, Вэй Юэ только спал у него на животе, не бил ее и не ругал, а просто игнорировал ее.

Цзи Сяоси уже определила, что Тан Го не знала, что именно она сбила противника с ног, поэтому она чувствовала себя спокойно.

Жарким летом Тан Го пил ледяную воду и не забывал помочь Вэй Юэ принести бутылку обратно. Такая внимательная школьница Тан все еще заставляла мальчиков в классе очень завидовать Вэй Юэ.

А как насчет изуродованного? Нынешний цветок школы Тан по-прежнему ужасно хорош.

Ее манеры поведения по-прежнему достаточны, чтобы заставить людей игнорировать ее лицо, а когда она смеется, она все еще такая хорошенькая.

Цзи Сяоси обнаружил ужасную вещь. Каждый день все больше людей признавались Тан Го. В ее сердце была ревность и паника, Тан Го в ее глазах уже был сравним с Бесподобной Демонической Феей.

Без ее лица она все еще так нравилась, что она не могла понять, почему.

Тан Го сидела на своем месте, скучающе разматывая любовные письма, а затем читала их тихим голосом. Я должен сказать, что в средней школе № 1 по-прежнему много талантов, и в любовных письмах, которые я писала, все еще есть какое-то очарование, которое стоит читать.

Система уже привыкла к частым судорогам своего хозяина. Привычка читать любовные письма каждый день уже является хорошей привычкой.

Но он не понял: [Ведущий, разве это не значит, что люди смотрят на свои лица? Почему ты нравишься стольким людям? 】

Даже он подумал, что шрам на правом лице Тан Го был действительно страшным, и, увидев застенчивый и соблазнительный взгляд Тан Го, мальчики были совершенно поражены.

«Потому что моего обаяния достаточно, чтобы заставить их игнорировать мое лицо».

«Вы, конечно, не понимаете, уверенная в себе, харизматичная, хорошие оценки, благородный темперамент, если не считать девушки, которая испортила половину лица, насколько обаятельна в глазах мужчин».

«Чем мне сейчас лучше, тем я буду только жалеть шрам на лице, а не ненавидеть его. Я буду ненавидеть только виновника. Если такого человека не будет, мне будет лучше».

Система подумала: «Боже мой, люди все еще такие сложные, даже если он и его хозяин путешествуют по стольким мирам, он все равно не понимает».

Разве ты не смотришь на свое лицо? Теперь я больше не смотрю на свое лицо.

Тан Го не стал объяснять сложность человеческой натуры и вместо этого продолжил читать любовные письма. Высокие и низкие звуки сделали Вэй Юэ чрезвычайно раздражительным во время сна.

"Чем ты планируешь заняться?"

Вэй Юэ уставилась на Тан Го: «Я не буду тебе обещать».

Тан Го отложила любовное письмо, подняла глаза, на ее лице появилась блестящая улыбка: «Я тебе явно нравлюсь, почему бы тебе не признать это?»

"Ты слишком много думаешь."

«Правда? Тогда ты отвергаешь меня, говоришь, что ненавидишь меня, говоришь, что я уродлив, говоришь, что я тебе никогда не понравлюсь».

Давай, причиняй друг другу боль.

«Я…» Вэй Юэ встала, нахмурившись, снисходительно запугивая Тан Го, выглядя свирепо, девочки в классе были очень напуганы: «Ты возвращаешься на свое место».

Тан Го нахмурился: «Почему я тебе не нравлюсь?»

Вэй Юэ поджал губы и ничего не сказал.

Почему ему это не понравилось? Он немного подумал. Он действительно не нашел причины. Если ему это не нравилось, то ему это не нравилось. Было так много причин.

«Конечно, это потому, что ты уродлив».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии