Глава 2251: Оригинальное совпадение деформации ноги (54)

Позже Бай Руюэ нашла его и увидела, что Бай Яньчжи потерялась и стояла одна возле школы, и держала его на руках: «Ну, темно, почему бы тебе не пойти домой?»

«Мама, прости, я тебя беспокоил».

«Пойдем, пока с тобой все в порядке, мама не будет волноваться».

Бай Янь последовал за Бай Руюэ домой, не говоря ни слова. Увидев его подавленный вид, Бай Руюэ взглянул на торт на столе: «Другими словами, это невозможно для твоих отца и матери. Жениться».

«Мама сегодня на день рождения будет сопровождать тебя, хорошо?»

«Мама, почему бы тебе не выйти замуж за папу?»

«Другими словами, это невозможно».

"почему?"

«Мама и твой папа — люди двух миров».

«Это из-за той женщины, да? Как только папа бросит эту женщину, у него ничего не останется, поэтому он не хочет быть с тобой, верно?»

«Мама, тебе нравится папа?»

Бай Руюэ молчала, поначалу ей это не очень нравилось, но после того, как они какое-то время ладили с ней, особенно после того, как Цинь Тин спас ее, как она могла оставаться равнодушной.

Цинь Тин очень хороший человек, ни одной женщине это не понравится, и ей тоже.

Но между ними это невозможно. Она не нравится мужчине и он собирается жениться.

Молчание Бай Руюэ заставило Бай Яньчжи понять, что ей нравится Цинь Тин. Итак, моей маме нравится Цинь Тин, почему они не могут быть вместе? Он просто хотел жениться на этой женщине, чтобы огорчить свою мать.

— Другими словами, ты не делаешь ничего, что рассердило бы твоего отца, понимаешь? Бай Руюэ боялась, что Бай Яньчжи создаст проблемы, увещевала она в течение долгого времени, и только после того, как Бай Яньчжи согласился, она вздохнула с облегчением.

Итак, какой метод он использует, чтобы помешать своему отцу жениться на этой женщине?

Подумав об этом, после того как Бай Руюэ уснула, Бай Яньчжи включила компьютер, и ее личико серьезно проверило информацию.

...

«Сегодня день моей свадьбы. Что ты пропустил и перепрыгнул в доме рано утром?»

Если бы она не знала, с кем разговаривает Тан Го, система сочла бы ее сумасшедшей и разговаривала бы сама с собой в комнате одна.

Сегодня действительно день ее свадьбы, и оделась она очень рано.

Тан Юньфэн тоже спустился с горы несколько дней назад и вернулся в поместье на свадьбу.

Единственная девочка выходит замуж, как он мог не участвовать? После свадьбы ему приходится снова вернуться жить в горы.

Серьезно, прожив на горе более десяти лет, ему очень не хотелось спускаться.

И с кем разговаривает Тан Го?

Естественно, это был ее любимый кот. Я не знаю, как сегодня утром кот прыгал по дому.

Либо он не смог наступить на свадебное платье Тан Го, либо наступил на ее украшения. Дядя вообще не хотел передвигать свой ****. Оно потеряло дар речи.

Несмотря на то, что он не толстый, у него очень сильное тело. Его не хотят удалять. Люди в поместье действительно ничего не могут с этим поделать.

Позже Тан Го наклонился и похлопал себя по голове: «Ты наступаешь на мою юбку и больше не встанешь. С этого момента ты пойдешь в сад смотреть на звезды».

Все слуги в поместье думают, не слишком ли грубо их барышня обращается с мячом.

И она такая угрожающая, что, если Цюцю поймет это, рассердится и возненавидит?

Я слышал, что кошек ненавидят больше всего. Если хозяин возьмет его один раз, он может запомнить это на всю жизнь.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии