Глава 2419: Сущность кои (32)

Пан Тай отвел Тан Го и Цин Хэна в особняк принцессы. Когда все трое прибыли в особняк принцессы, они прыгнули прямо на стену, просто чтобы увидеть, как Сюй Си разговаривает и смеется с Пэй Цзяожэнем во дворе.

Пей Цзяо рисует, а Сюй Си, кажется, помогает ей полировать чернила.

Эти двое женаты уже столько лет, и их отношения не угасли, а стали все больше и больше похожи на клей.

Сюй Си также положил большой камень себе в сердце, и Тан Го покинул столицу. Он думал, что другая сторона больше не вернется.

На данный момент с Пэй Цзяореном больше нет психологической нагрузки, а его улыбка выражает удовлетворение, радость и счастье.

«Послушай, разве это не тот Сюй Лан, которого ты ищешь? Дао не лгал тебе?» Пан Тай наблюдал за выражением лица Тан Го. Увидев, как она смотрит на Сюй Си, не моргая, он понял, что ей следует разозлиться.

«Ты, неразумный карповый дух, взгляни, если бы это Дао не напоминало тебе в будущем, потому что у этого смертного есть проблема, я не знаю, где плакать».

Тан Го отвел взгляд и упал на лицо Пан Тая: «Тогда я должен поблагодарить тебя за напоминание».

«В этом нет необходимости. Я просто не могу понять такого неблагодарного человека. Вы добры к Сюй Си, и он обещал вернуться тогда, чтобы жениться на вас. Богатство потеряно, вы забыли обещания, которые вы когда-то давали, и это почти влияет на ваше совершенствование. Это Дао — просто напоминание».

Пан Тай вздохнул и сказал: «Вы уже знаете правду об этом, и вам решать, что вы делаете. Отношения между вами постоянны. Если вы не можете отпустить этот вопрос, это будет вредно для вас. ваше совершенствование».

На словах и на словах все они провоцировали Тан Го убить Сюй Си.

«Спасибо за твою доброту. Я только видел, что ты выглядишь противно, не похож на хорошего человека. Я думал, что встретил какого-то похотливого протеже и избил тебя, даже когда подошел». Тан Го извинился, на самом деле мне действительно хочется задеть нескольких человек, когда я это говорю.

Этот дух карпа действительно раздражает. Он должен найти способ убить противника и изучить ее внутреннюю алхимию, чтобы попрактиковаться.

Цин Хэн почувствовал злобу Бан Тая и подсознательно заблокировал Тан Го позади себя.

Его действие заставило Пан Тай прийти в себя и спрыгнуть со стены: «Ты можешь решить эту проблему самостоятельно, у каждого свой способ округления, и первоначальный путь пойдет первым».

Чтобы убедить Тан Го, что он действительно эксперт, он также использовал стойку сжатия земли на дюйм. Одна только эта техника одного тела отняла бы у него много демонической силы.

Он не пошел далеко, а выбрал место, чтобы переждать события.

В то время, независимо от того, захватит ли Тан Го Сюй Си или убьет Сюй Си или принцессу, у него должен быть еще один шанс выйти.

План был в том, что он обдумал это уже давно и ждал, пока все сложится в его план.

Тан Го тоже не разочаровал Бан Тая. После того, как он ушел, она не пошла прямо вниз, потому что почувствовала пару глаз, похожих на бродячих собак.

«Гого, он лжец».

«Такие бессовестные люди, полные лжи, меняющие свое мнение и жадные до богатства, не достойны вас».

«Он и принцесса Фаньцзе стали мужем и женой, и у них двое детей».

Цин Хэн нервно произнес несколько слов, боясь, что Тан Го разозлилась, и еще больше боясь, что она не забыла Сюй Си.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии