«Дядя, откуда, почему я не знал? Ты, наверное, неправильно прочитал». Цуй Тайсинь быстро отрицал, что он выбросил улики, поэтому поднял голову и уверенно ответил.
Никаких доказательств найти невозможно, даже если это его младший дядя, его нельзя обидеть.
Улыбка в глазах молодого человека не исчезла, его тонкие пальцы указали на потолок: «Хотите, чтобы мой дядя помог вам настроить мониторинг этого ресторана, чтобы увидеть, что вы только что сделали».
Цуй Тайсинь сильно закричал, подсознательно поднял голову и обнаружил, что он смотрит в камеру, а его лицо в тот момент было бледным.
Лицо Цуй Тайсиня менялось и менялось и, наконец, выдавило лестную улыбку: «Дядя, мне сегодня семнадцать, и я скоро стану взрослым. Дядя, взрослый мужчина всегда рождает что-то раздражающее. Так что выкуривание двух сигарет время от времени может успокоить мои внутренние тревоги».
"это?"
Действительно ли это предложение беспокоит Цуй Тайсиня?
Его маленький дядя — сверкающий глаз. С детства и до взрослой жизни, что бы он ни делал, он не может спрятать глаза на спине.
Очевидно, недостаточно того, сколько ему лет, но вся семья считает его корнем травы, а его дядя - сокровищем всей семьи.
Тан Го обнаружил, что после слов молодого человека лицо Цуй Тайсиня внезапно покраснело, его голос был очень тихим, но Тан Го все еще ясно слышал: «Дядя, я не хочу этого, ты меня спасаешь? Позвольте мне сказать вам. Такие вещи лучше всего для тебя…» Выражение лица Цуй Тайсиня было очень злым, но когда он увидел улыбку молодого человека, он глубоко вздохнул, и его голос стал еще тише. Что ж, в следующем году мне исполнится восемнадцать».
«Мой брат все еще здесь, как я могу завоевать престиж перед ними в будущем?»
После того, как Тан Го услышал это, он прямо улыбнулся, презрительно улыбаясь.
Цуй Тайсинь услышал это и яростно посмотрел на нее: «Улыбнись, давай поговорим…»
«Вы не только мусорите, но и учитесь быть свирепыми девчонками. Вы хотите остаться в этом маленьком графстве на всю оставшуюся жизнь?» Когда юноша сказал это, Цуй Тайсинь надулся и, наконец, спрятал голову и пробормотал: «Если ты не вернешься, ты не вернешься. В этом маленьком округе нет ничего плохого. В любом случае, в этом доме я меня не воспринимают всерьез, я не так хорош, как тот ублюдок, который старше меня».
«Вы будете готовы?»
Конечно, он не примирился, если он примирится со всем этим, то не будет шуметь. В семье Цуй дела идут не очень хорошо. Если бы не обман его отца ****ь чувств, до женитьбы у него был внебрачный ребенок от другой, и он скрывал это от матери.
Его мать имела слабое здоровье и умерла от болезни, когда он был очень молод.
Позже этот мужчина действительно вскоре женился на другой. Эта женщина также привела в дверь ребенка, и позже он узнал, что на самом деле этот ребенок был их внебрачным ребенком до брака. Может ли он не злиться, может ли он не шуметь?
Жаль, что его дешевый папаша слишком неравнодушен. Он во всем предвзято относится к двум матери и сыну, и в семье ему нет места.