В наши дни людям действительно нравятся всякие ужасные вещи, Ян Вэй, достойна ли эта злая собака такого увлеченного хорошего человека?
Ши Сюэсинь хотела что-то сказать, но внезапно почувствовала, как взгляд Тан Го опустился позади нее, ее тело внезапно напряглось, разве это не Янь Вэй, который снова вернулся?
«Г-н Ян приказал, сегодня обрезка в саду зависит от вас». Голос У Дуна звучал как проклятие.
Ши Сюэсинь вздохнул с облегчением и услышал, как У Дун снова сказал: «С вами все в порядке, не приходите беспокоить мисс Тан и не говорите что-то лицемерное мисс Тан. Если господин Ян знает, вы должны знать, каковы последствия». ?"
Ши Сюэсинь действительно не обратил внимания на эту угрозу. Какие могут быть последствия, если спровоцировать плохую собаку, разве она не просто укусит? Вы действительно думаете, что это может ей угрожать?
Но она все равно была послушной и пошла в сад по обрезке.
После периода наблюдения Тан Го обнаружил, что Янь Вэю было очень трудно понравиться Ши Сюэсинь. Она осталась очень довольна этим результатом.
Итак, пришло время ей пойти на прогулку.
В конце концов, она молодая художница, и ей приходится использовать свои сильные стороны, чтобы показать свои таланты посторонним.
Понаблюдав какое-то время за картинами оригинального мастера, она смогла полностью имитировать стиль живописи другого мастера. Затем медленно меняйтесь, тонко трансформируясь в свой собственный стиль живописи, он не будет привлекать любопытство и внимание людей.
Если она хочет, чтобы она осталась в поместье, как смогут Янь Вэй и Ши Сюэсинь стереть искры «любви»?
Система: Боюсь, это не фейерверк любви, а злобная магма, она сгорит заживо, если вылить ее на твое тело.
"Ага."
Ян Вэй на мгновение взглянул на пустынную и покинутую женщину перед ним, и никогда не было женщины, которая была бы прямо перед ним. Она умный человек, поэтому он не против, чтобы в этом поместье ей отведено особое место.
«Ши Сюэсинь — всего лишь незначительный человек, тебя это не должно волновать». Возможно, именно отношение Тан Го к Ши Сюэсинь сделало Янь Вэя более удовлетворенным.
Никакого преднамеренного нацеливания не было, и Ши Сюэсинь его не обманул, так же, как и раньше, без высокомерия и опрометчивости, он восхищался таким человеком.
«Понятно. Пока г-н Ян не скажет мне лично, что вы живете в очень важном человеке, я не буду возражать против существования этих людей».
«Ты…» Ян Вэй некоторое время не знал, что сказать. Он был таким ясным человеком. Он вдруг почувствовал, что она немного глупа. «Хотели бы вы жить с таким человеком в своем сердце?»
Ян Вэй посмотрел на нее с улыбкой: «Что тебе делать?»
«Чего господин Ян хочет от меня?»
«Я просил тебя покинуть поместье, не так ли?»
«Даже если я не хочу, могу ли я все изменить? Мистер Ян никогда не был под моим контролем».
Ян Вэй не ожидал такого ответа. Он очень хорошо знал женщину перед ним. Но он также очень хорошо знал, что она его не интересует, хотя она и была идеальна в глазах всех, она все равно была безупречно идеальной.
«Если однажды ты захочешь уйти отсюда, я не стану тебя останавливать». Янь Вэй внезапно сказал: «Ши Сюэсинь прав, я не достоин твоей симпатии. Ты можешь найти свою новую жизнь».
"