— Куда ты меня отвёз раньше?
«Это…» Водитель колебался: «Отнеси это нашему боссу».
«Кто ваш босс? Есть ли у вас обида на г-на Яна?»
«Это небольшие разногласия, мисс Тан, на этот раз мы ошибаемся. Мы обещаем, что никогда больше не будем с вами связываться. Соревнование между мужчинами и мужчинами на самом деле не имеет ничего общего с женщинами. Мисс Тан не должна в этом участвовать».
Он действительно был напуган. Если она не согласилась, он позволил ему отвезти ее к боссу, а затем на некоторое время установить на их сайте что-то опасное.
Он посмотрел в зеркало заднего вида и тайно взглянул на сумочку Тан Го, не зная, какие странные вещи все еще находились внутри.
Женщина Янь Вэя ужасна, и они действительно не смеют больше с ней связываться. Даже женщина лишила его возможности сопротивляться, этот Ян Вэй боялся, что он тоже не сможет себе этого позволить.
Они никогда не думали, что смогут использовать женщину, чтобы угрожать Янь Вэю, но они просто хотели добавить ему некоторую блокировку, чтобы другая сторона продолжила этот проект не так приятно.
Тан Го похитили только для того, чтобы отвлечь Янь Вэя.
Неожиданно это провоцирует такую опасную женщину.
«Вы можете ездить куда угодно». Тан Го улыбнулся водителю, держа маленькое зеркальце для макияжа: «Кроме того, никому не рассказывай, что я сделал сегодня, особенно если ты не можешь передать это другим. На ухо господину Яну, иначе я не знаю, что еще есть в сумку и однажды появится где угодно в твоем доме».
Очевидно, это была нежная и мягкая фраза, но водитель позади него был полон холодного пота, и это было ужасно.
«Это хорошо, я не хочу немного портить имидж перед господином Яном, я всегда был идеален».
Услышав эти слова, водитель вздохнул с облегчением. Оказалось, что эта женщина была одержима Янь Вэй и не хотела раскрывать свою ужасную сторону и разрушать свой имидж.
«Через некоторое время ты поедешь в отдаленное место, просто положи меня, это значит, что твоя сторона знает, что Янь Вэй уже преграждает тебе путь, поэтому тебе придется отбросить меня на обочину и бежать».
«Хорошо, мисс Тан».
На этот раз он не только ничего не сделал, но еще и подвергся издевательствам со стороны женщины. Водителю стало немного обидно, но, глядя на опасную штуку на его запястье, крупные капли пота продолжали скатываться вниз.
Забудьте об этом, несмотря ни на что, опасности нет.
Когда мы приехали на отдаленное шоссе, у водителя, казалось, не было машин спереди и сзади, поэтому он припарковал машину сбоку и поставил Тан Го на обочину дороги.
«Мисс Тан, все в порядке? Вы хотите, чтобы мы рассказали Янь Вэю некоторые новости?»
«Нет, сверхъестественные силы г-на Яна скоро найдут меня. Тебе следует уйти с дороги, иначе через некоторое время тебя поймают, и ты получишь хорошие плоды».
Водитель уже не понимал эту женщину. Услышав, что Ян Вэй может его поймать, он быстро забрался в машину и быстро спустился снова, подняв запястье.
С улыбкой на лице Тан Го снял опасную для него вещь.
На этот раз водитель вздохнул с облегчением, торопливо сел в машину, завел машину и поспешил выйти.
Тан Го стоял на небольшой дороге на краю шоссе. В конце концов, это место все еще было немного опасным, и тогда она бросила свою сумочку с горы.