Глава 2665: Канарейка (62)

В оцепенении Ян Вэй почувствовал что-то холодное в своей руке. Он внезапно открыл глаза и сквозь слабый свет увидел Ши Сюэсинь, сидящего рядом со своей кроватью.

Он был удивлен. Он чувствовал, что его рука как будто держится за другую сторону. Он быстро подошел посмотреть и увидел, что Ши Сюэсинь держал один из его пальцев и жестикулировал светящимся холодным светом кухонным ножом. Ему отрубили пальцы.

Янь Вэй внезапно проснулся, глядя на Ши Сюэсинь вот так, его глаза сузились, и в то же время он убрал руку: «Что ты собираешься делать?»

Ши Сюэсинь не возражал против того, чтобы другая сторона отняла палец Янь Вэя. Она просто жестикулировала. Я не планировал порезать палец, пока собеседник спал.

«Янь Вэй, я тебе очень нравлюсь?» — спросил Ши Сюэсинь.

«Это должно быть сейчас».

Кухонный нож Ши Сюэсиньян в ее руке: «Кажется, ты заботишься обо мне? Вчера ты мне так сказал».

"Забота."

«Хочешь быть со мной?»

Ян Вэй: «Да».

«Итак, если вы не согласны с условиями вечеринки, вы не хотите нести акции в своих руках и пальцах, или потому что мисс Тан будет нам мешать?»

Вопрос Ши Сюэсинь слишком прямолинеен.

Ян Вэй на самом деле не стал лгать другим. Если бы условия другой стороны не были такими чрезмерными, он, конечно, спас бы Тан Го.

Он хотел не только половину своих акций, но и палец. Он даже подозревал, что если бы он это сделал, другая сторона не смогла бы освободить Тан Го обратно.

Более того, он дал возможность кому-то подумать о других путях и продолжить переговоры с другой стороной. Надеюсь, в следующий раз условия не будут слишком чрезмерными.

Ши Сюэсинь наклонился перед Янь Вэем: «Если ты действительно хочешь быть со мной, позволь мне быть с тобой добровольно, теперь у меня есть шанс перед тобой».

«Разделите половину акций этим людям, — Ши Сюэсинь передал кухонный нож Янь Вэю, — затем используйте этот кухонный нож, чтобы отрубить палец и отправить его другому лицу. Если вы это сделаете, я последую за вами. "

«Ты посмеешь сделать это, даже если ты станешь инвалидом, у тебя не будет столько денег, даже если ты нищий, я сделаю то, что обещал Ши Сюэсинь, и обязательно последую за тобой всем сердцем, Ян Вэй, что ты думаешь об этом условии? Хочешь, чтобы я добровольно стала твоей женщиной?»

«Ты не думаешь, что ты мне нравишься? Это прекрасная возможность».

Когда слова упали, Ян Вэй подумал, что Ши Сюэ сошел с ума, поэтому он произнес эти слова как сумасшедший.

Он не понимал, почему Ши Сюэсинь так заботился о Тан Го.

«Похоже, ты не хочешь, ну, это действительно жестоко — отрубать себе пальцы. Забудь об этом, я не буду просить тебя об этом. Если ты разделишь доли пополам, возможно, у тебя появится шанс спасти мисс Тан. Как? Попробуйте, может быть, другая сторона согласится?»

«Деньги перед лицом человеческой жизни не заслуживают упоминания. Ян Вэй, не говорите мне, что между безопасностью мисс Тан и деньгами вы выбираете последнее».

Ян Вэй молчал.

Увидев, что Янь Вэй неподвижна, не отпускает и с глазами, думавшими, что она сошла с ума, губы Ши Сюэсинь изобразили холодную улыбку.

«Я поручил кое-кому найти способ спасти Сяого, вам не о чем беспокоиться. Я также позволю людям продолжать переговоры с другой стороной». Это ответ Янь Вэя.

«Янь Вэй, говоря о том, что ты позволил мисс Тан жить в поместье, это потому, что ее отец помог тебе пережить катастрофу».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии