Ши Сюэсинь слабым взглядом посмотрел на Тан Го: «Госпожа Тан хочет остаться здесь? Если ты хочешь уйти, я могу помочь тебе организовать пребывание. Ты можешь жить, где захочешь».
Тан Го покачал головой и отверг доброту Ши Сюэсинь: «Я буду жить здесь, сказал А Шуо, через некоторое время я построю для себя замок».
«Я также могу помочь тебе это исправить». Ши Сюэсинь жалобно сказал: «Мисс Тан мне очень помогла раньше. Я могу помочь тебе, чем ты захочешь».
Бай Шо больше не могла смеяться, поэтому послушно села рядом с Тан Го и не сказала ни слова. Он никогда не мог встать и громко спорить с женщиной о подобных вещах. Но его глаза тайно были направлены на Тан Го.
«Я просто хочу, чтобы ты выбрался из поместья, а не для того, чтобы помочь тебе. Неожиданно мы все в конце концов выбрались из поместья».
Ши Сюэсинь: Это действительно веская причина, ее невозможно опровергнуть.
Хотя Мисс Тан немного изменилась, ее личность все та же, что и раньше, и Ши Сюэсинь больше не сопротивляется.
«Если мисс Тан понадобится что-нибудь в будущем, позвоните мне, несмотря ни на что, в те дни поблагодарите мисс Тан за вашу заботу». Ши Сюэсинь мило улыбнулся: «Может быть, мисс Тан все равно, но в те дни, если не будет мисс Тан, я, возможно, не смогу выжить сейчас».
Ее жизнь была во тьме с тех пор, как ее мать несколько лет находилась в коме, как будто она никогда не увидит света.
Кстати говоря, хотя в поместье меня часто мучил этот невроз, я был очень рад поладить с мисс Тан.
Никто бы не узнал, что именно эта, казалось бы, равнодушная женщина перед ней вытащила ее из темного мира.
Где в мире такое совпадение.
Она хотела выучить язык, который оказался языком страны, где жил ее дедушка. Мисс Тан настолько могущественна, что могла бы давно знать о существовании своего дедушки, но косвенно позволила им встретиться.
Такая умная женщина, Янь Вэй этого не осознавала, и теперь она полностью это потеряла. Как глупо!
Конечно же, такой идиот не достоин такой идеальной женщины, как мисс Тан.
Перед тем как уйти, Ши Сюэсинь задал Тан Го вопрос: «Госпожа Тан, у вас есть какие-нибудь мысли о Янь Вэй? Если я скажу, то могу стать соперником Янь Вэя в будущем. Если у вас нет идей, тогда я не приветствуется. Если вы все еще недовольны, я не собираюсь его отпускать, но ради вашего лица я поступаю легкомысленно.
Система: Обучение нарушено.
Есть действительно большие хозяева, и коровы тоже могут таких вырастить.
«Он отказался от меня, что еще у меня есть».
Получив ответ Тан Го, Ши Сюэсинь счастливо рассмеялся, попрощался с Тан Го и ушел с кем-то.
«Мисс Ши, кажется, немного изменилась». Ши Сюэсинь некоторое время шел, а Янь Вэй сел рядом с Тан Го. «Тетя Йе уже выбрала место. Она звонила раньше и спрашивала, когда мы собираемся. Место кажется вполне удовлетворительным».
«Вы это организуете».
Бай Шуо был немного счастлив в душе: «Хорошо, как насчет того, чтобы я заказал билет на послезавтра?» Система не могла не быть смешной, когда он не мог ждать. Он подозревал, что появление Ши Сюэсинь заставило Бай Шо почувствовать себя очень тяжело. Тан Го забрал его.