Глава 2854: Партнерша-женщина в групповом эссе о домашних животных (15)

Семья Тан во сне, казалось, очень любила ее, из-за чего она немного не поверила, что все это правда.

В отличие от первого сна, ее старшая сестра Тан Го не пользовалась благосклонностью и даже вызывала отвращение у своей семьи. Этого она не понимала до самой смерти во втором сне.

Во втором сне семья Тан даже была готова усердно работать для нее и сохранить для нее все хорошее.

Это привязанность, от которой она не может отказаться после прихода в другой мир, поэтому всю жизнь заботится об этой стороне.

До конца сна Тан Ин раскрывал правду второго сна. Оказалось, что семья Тан так сильно любила ее, потому что они родились свыше.

Это была ее прошлая жизнь, когда она оставила им определенную сумму денег, чтобы помнить о них. После перерождения они ее отчаянно избаловали.

Все они думают, что старшая сестра Тан Го — белоглазая волчица, поэтому так ее ненавидят.

Тан Ин проснулся от сна. Открыв глаза, она обнаружила, что небо все еще темное, а снаружи слабо сияет лунный свет. Она взглянула на Тан Го и обнаружила, что другая сторона все еще спит.

Там, где она лежала, она больше не могла спать.

Сон был очень ясным. Она думала, что это всего лишь сон, но не могла не верить, что то, что произошло во сне, могло быть прошлым и настоящим.

Она вспомнила, что в первом сне старшая сестра не была так называемым белоглазым волком, верно? По крайней мере, во время голода, если членам семьи не помогла старшая сестра, как могло быть возможно, что семья Тан не умерла от голода?

Сердце Тан Ина было очень смущено. Ей не хотелось верить этим двум необъяснимым снам, но она не могла не вспомнить их. Она потерла голову, не зная, как вести себя с семьей Тан в течение дня.

Тан Го услышала вздох Тан Инь, закрыла глаза и уснула.

Она знала, что результат был именно таким: даже если бы она знала, что произошло во сне, Тан Ин все равно будет бороться с тем, как семья Тан относилась к ней после перерождения.

Даже если у семьи Тан действительно была какая-то цель, они были к ней очень добры, и она не могла отпустить это. Если только однажды семья Тан плохо не покажет своим приспешникам, не причинив вреда тому, что ей дорого больше всего.

Тан Го зевнул и действительно заснул. Тан Ин не может на это рассчитывать, так что это только главная мужская роль. Она просто подождала какое-то время в доме Тана, главный герой обязательно придет.

Утром Тан Го разбудил Ли.

«Ленивая девчонка, вставай быстрее. С сегодняшнего дня тебе тоже надо работать. Спеши косить свиную траву и возвращаться кормить свиней. Если ты ничего не делаешь, тебе просто хочется есть. Ленивая девчонка, как ты можешь думать так красиво».

Тан Го протер глаза и сказал: «Мама, я не ел со вчерашнего вечера, и мое тело слабое».

Когда Ли услышал это, он подумал, что Тан Го ленив, зол и злобен, и протянул руку, чтобы потянуть Тан Го за уши.

Тан Го не позволил ей добиться успеха, быстро встал с кровати и спрыгнул. Ли бросилась, ее коленная чашечка ударилась о твердую древесину, ее зубы хрустнули от боли, и она выругалась: «Ленивая девчонка, ты смеешь прятаться, ты хочешь есть?»

«Мама, я не ел дважды».

Тан Го аккуратно оделся: «Если у меня не будет сил есть, как я смогу работать? Я хочу, чтобы лошади бегали и не позволяли им есть траву. Где такая хорошая вещь? В любом случае, моя мама и бабушка будут не давай мне еды. Я просто пойду в гору, чтобы найти что-нибудь поесть».

После того, как Тан Го закончил говорить, он действительно вышел.

Что касается Тан Ин, то Ли давно позвал ее и приготовил для нее одной пшенную кашу.

«Ленивая девчонка, у тебя хороший характер! Если осмелишься сделать шаг, не возвращайся». Гнев Ли нехороший. И действительно, эта ленивая девчонка — белоглазый волк. Почему она не нашла его раньше?

Тан Го проигнорировала ее, она выжала слезы, когда вышла из дома Тана, у нее покраснели глаза, и она не забыла повернуть голову и крикнуть: «Мама, я очень голодна. Я не ела вчера вечером и утром не ел. У меня действительно нет сил отпустить меня к борщевику».

Жители деревни услышали этот голос.

Найдя тайное место, Тан Го достала теплую кашу, которую ей прислали друзья из группы, и принялась есть.

«Я надеюсь, что герой скоро придет».

Система: Он надеется, что милашка сможет прийти пораньше.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии