Глава 2890: Партнерша-женщина в групповом эссе (51)

Старшая принцесса была маленькой тетей императора и была даже моложе его. В то время император Сиань все еще пользовался большим благосклонностью, и у него были хорошие отношения. К счастью, другая сторона ему помогла, иначе он не смог бы сидеть в такой позе.

Старшая принцесса рассказала, что он принял лекарство по ошибке, из-за чего у ребенка возникли проблемы. На самом деле он понимал, что это, должно быть, была первоначальная драка, которая разозлила некоторых людей, а затем началась с ней. Говоря об этом, ему было жаль тетю. Одна из причин, по которой тетя помогла ему, заключается в том, что тетя, его мать и наложница - близкие друзья.

«Бабушка твоей тети злится, и ее несколько раз посылали во дворец с вопросами».

Гун Цзинлинь был ошеломлен, бабушка?

Да, муж моей бабушки — Шэн. Просто потому, что он был мертв уже много лет, он некоторое время не думал об этом. Поскольку бабушка и ее муж очень ласковые, после смерти Шэна она не планирует набирать новых мужей.

Это также произошло потому, что у нее родился ребенок, ее мозг был неярким, и она все время ела и пела в особняке принцессы. Он только слышал об этой тетке, но никогда ее не видел. Естественно, он никогда не видел этого кузена, у которого не очень умная голова.

Шэн Инь, чья фамилия Шэн, кажется, хорошо воспитана. Возможно ли, что он его двоюродный брат, с которым никогда не встречался?

«Третий ребенок, что ты делаешь в оцепенении? Я предоставляю это тебе, и мне с тобой легко».

Император был прав. Фактически, имея так много сыновей, он уже давно в своем сердце склонялся к третьему ребенку. Хотя его опыт был немного коротким, его собственный опыт был не таким уж хорошим. У младшего есть способности и находчивость, поэтому он почти испытал это.

Только для остальных я буду тренировать самого младшего. Если бы я на этот раз нашел своего кузена, это сочло бы за мою услугу заслуженной.

«Да, Отец Отец».

Спросив о внешности и различных характеристиках своего кузена, Гун Цзинлинь наконец решил, что Шэн Инь должен быть его двоюродным братом.

Увидев княгиню с бледным лицом и почти не в силах встать с постели, он прошептал: «Тетушка, если я не ошибаюсь, человек, которого я встретил прежде, должен быть моим двоюродным братом».

Принцесса, которая не была энергична, сразу поймала Гун Цзинлиня: «Где Иньэр? Ты быстро отвезешь меня туда».

«Тетя, послушай меня внимательно». Гун Цзинлинь не волновался и медленно разговаривал с принцессой, с которой встречался раньше.

Увидев удивленный взгляд принцессы, он тоже был потрясен.

Он просто сказал, почему он был таким знакомым. Оказалось, что внешний вид его отца был немного похож на его тетю и бабушку, особенно брови, а голос у него был тетиный сын, поэтому он, естественно, был похож.

Выслушав старшую принцессу, она уже наполовину истратила свою умственную энергию, и в ее глазах все еще была улыбка: «Вы имеете в виду, что моя Цзя Иньэр не только не пострадала, но и нашла свою маленькую невестку. -закон?"

Гун Цзинлинь немного потерял дар речи, поэтому фокус не должен быть таким странным, хорошо? Поначалу он думал, что бабушка — жесткий человек, но не ожидал, что она будет так смешно говорить.

«Если я правильно понял, двоюродный брат в то время так называл маленькую девочку, и маленькая девочка не возражала, держа его, куда бы она ни пошла. Двоюродный брат, казалось, защищал ее, и раньше он смотрел на нее оборонительно. Я ."

«Будьте готовы. В конце концов, ваш ребенок хорошо выглядит. Мой сын боится, что вы обманете его маленькую невестку. Мой сын на самом деле не такой уж и глупый».

Гун Цзинлинь: «…»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии