«Это легендарная ферма Тан?»
Тан Ин на самом деле был очень удивлен появлением фермы Тан в столице. Потому что в двух ее снах фермы Тан не было.
Она не спрашивала намеренно о ферме Тан, но живет в столице. Пока она выходит, она слышит, как многие люди любят обсуждать легенду о ферме Тан.
Говорят, что племенная ферма Тана возникла несколько лет назад, то есть она развилась до нынешних масштабов и была зарегистрирована самим императором, и что ее владелицей до сих пор является наложница-принцесса, что удивило Тан Ина.
Она даже подозревала, что окружная наложница, совершившая такой важный шаг, могла быть сверхсильным траверсом. Хотя в эту эпоху есть и другие фермы, внешний вид ферм Тана действительно странный.
Тан Ин задавалась вопросом, носит ли она одно из них, а другая — героиня фильма, и это было так перепутано. А говорят, что у графского принца мозг бедный. Не просто ли это пройти, просто выйти замуж за глупого принца и таким же образом пройти через героиню?
Может быть, эта глупая принцесса все еще притворяется.
Притворяйся маленьким дураком днем, а ночью становись большим злым волком.
Подумав об этом, Тан Ин поспешно развеяла беспорядочные мысли в своей голове, о чем, черт возьми, она думала. Если она с Гун Цзинлинем, они все равно ее старшие.
Гун Цзинлинь на самом деле не ожидал, что односторонняя женщина, которая стала его кузиной, оказалась его кузиной. Вопрос судьбы действительно неясен. Например, он будет между Тан Ином, не так ли?
Тан Ин была немного польщена, когда услышала, что с ней так обошлись. Она знала жителей столицы и хотела съесть кусочек курицы Тана, что было роскошью.
Сегодня она смогла его съесть. Начальник Тан лично устроил куриный пир, а она все еще немного ждала.
«Куриный суп, приготовленный тетей Бяо, очень вкусный», - вспоминает Гун Цзинлинь, он приходил к нам несколько раз раньше, - «Тетя Бяо может приготовить много вкусного куриного супа, нет ничего, чего она не могла бы приготовить. много блюд из курицы. Хотя во многих ресторанах тоже есть эти блюда, я попробовал их все. Тетя Бяо приготовила их очень вкусно».
Гун Цзинлинь сказал так много сразу, что все еще удивляло Тан Ин. Этот деревянный узел на самом деле представляет собой серию хвастовства.
Лицо Тан Ин снова покраснело, когда она вспомнила, что другая сторона сказала, что она красивая. Говоря об этом, хотя в наше время она собирается стать магистратурой, на самом деле она мать-одиночка и ребенок, и она никогда не думала о таких вещах.
Я не ожидал, что у меня будет два сна, но один и тот же человек пережил две жизни. Они оба были очень привязаны к своей жизни и никогда не задавали друг другу вопросов, даже если они столкнулись со многими опасностями, все они пришли к концу рука об руку.
Во сне она всю жизнь сожалела о двух вещах: Гун Цзинлинь слишком устал. На раннем этапе ему приходилось бороться со своими врагами и защищать ее, и все это делал он сам. В более поздний период она беспокоилась о делах мира, и ее тело медленно разрушалось, оставив ее на много лет раньше.
Но жизнь Гун Цзинлиня была славной, по крайней мере до его смерти, мир, которым он правил, не заставил бы так много людей умереть от голода и голодания.
Я люблю носить быстро: женщина, успокойся, пожалуйста, собери: () быстрая одежда: женщина, успокойся и поиграй в самое быстрое обновление.