"Вы меня отпустите!"
Лян Чао сердито посмотрел на Тан Го. Своими красными глазами, как будто он потерял рассудок, он попытался оттолкнуть Тан Го: «Я собираюсь помочь тебе добиться справедливости, женщина, что ты делаешь, чтобы остановить меня?»
[Хозяин, это немного страшно. 】
«К счастью, оказалось, что он вышел из-за телефонного звонка Ши Конга. Боюсь, это произошло еще и потому, что в прошлый раз вторую женщину заменили». Просто вторая женщина - не она, а другая актриса с не менее хорошими актерскими способностями.
Поскольку на этот раз она здесь, вполне естественно, что Лян Чао не умрет невинно по этой причине.
Неожиданно пьеса была случайно выбрана и спасла жизнь Лян Чао. Она не сможет контролировать линию жизни главного героя сюжета, не сможет спасти ещё два маленьких пушечных мяса?
[Неожиданно ведущий возьмет на себя инициативу и сделает хорошие дела. 】
Тан Го улыбнулся: «Тунцзы, ты говоришь это так, как будто я никогда не совершал доброго дела. Мои три взгляда очень праведны».
[Ведущий говорит, что всё правильно, я согласен. 】Система, хе-хе-хе, ведущий всегда был особенно обеспокоен тем фактом, что жизнь не может контролировать длину, и наконец увидел приятное пушечное мясо, и он обязательно выстрелит.
Лян Чао все еще сердито смотрел на Тан Го, как будто смотрел на врага, но на самом деле он так не думал. Он всегда чувствовал, что есть что-то, что делает его неспособным контролировать себя, и голос в его сердце говорил ему выйти, просто открыть дверь и броситься все ломать.
В этот момент Тан Го убрал руку, Лян Чао, казалось, был искуплен, и поспешил к двери, крепко держа дверную ручку, планируя открыть дверь.
"что……"
Раздался резкий крик, тело Лян Чао на мгновение напряглось, его лицо мгновенно побледнело, а на теле выступил холодный пот. Тот, кто планировал открыть дверь, внезапно прояснился в своем уме и не собирался открывать дверь.
Кажется, он только что услышал крик, верно?
Думая, что он только что поссорился с Тан Го, Лян Чао почувствовал себя невероятно и быстро оглянулся на реакцию Тан Го.
Тан Го стоял недалеко позади него с улыбкой на лице, от которой ему стало холодно. Каким бы глупым он ни был, он знал, что прямо сейчас возникла проблема.
«Почему... что происходит?» Лян Чао отпустил дверную ручку и немного запнулся. Раньше у него был мрачный дом, словно он был чем-то накрыт, но теперь он так не чувствует.
"Вы хотите выйти?"
Тан Го поджал угол рта: «На этот раз я не остановлю тебя».
Лян Чао не вышел, а вернулся и посмотрел на Тан Го: «Мисс Тан, то, что вы только что сказали, правда? Можете ли вы сказать мне, почему?»
Эта женщина такая странная.
Сегодняшнее поведение непонятно.
Но сейчас у него было совершенно особенное чувство, это чувство было... он пережил метку жизни и смерти.
Тан Го не говорил чепухи. Он достал из сумки амулет, набрал немного воды и приложил его ко лбу противника. Указал на угол комнаты, пусть посмотрит.
Лян Чао посмотрел в угол гостиной и внезапно в испуге отступил на два шага назад. Это была женщина, вся в крови. Увидев, что он смотрит на нее, он посмотрел на него мрачно и обиженно.
«Это… она…» — заикаясь, пробормотал Лян Чао, сорвал амулет и больше не мог его видеть, и прикрепил его, чтобы снова увидеть другую сторону, с кровью на лице: «Она призрак?"
Тан Го кивнул и сказал: «Да, женщина-призрак».
«Она... Кажется, она меня ненавидит, но я ее не знаю. Лян Чао никогда не издевается над девушками».