Глава 3199: Приемная жена (21)

Улыбка передо мной очень красивая, с изогнутыми глазами и изогнутыми губами, а светлокожая наложница выглядит очень нежной. Когда он обернется, он покажет очень отвратительную, людоедскую сторону.

Однако маленький император был очень адаптируемым человеком и не оставлял после себя никакой тени. Просто, уделив больше внимания ситуации в гареме, он, кажется, уже не так тоскует по так называемым одарённым мужчинам и прекрасным дамам.

Шангуань Юнгу почти увидел его и планировал вывести маленького императора из дворца на прогулку.

[Шангуань Юнгу]: Дядя Мастер, я уже вывел Цинчуань из дворца. Как насчет того, чтобы встретиться в твоем нефритовом магазине?

Он не думал, что у него будет шанс встретиться с людьми из группы.

Ведь они в другом мире.

Даже если это хозяин Мо Юньтяня, возможно, он не сможет увидеть его в этой жизни. Прибытие Тан Го просто стало для него огромным сюрпризом.

[Школьные цветы]: Хорошо, я скоро выйду.

[Шангуань Юнгу]: Тогда посмотрим или уйдем. Я очень рад, что мы сможем увидеть Мастера Дядюшку.

[Мо Юньтянь]: Говоря о благословении вашего ребенка, я немного завидую.

[Маргарет]: Я так завидую, что завидую мне больше, чем одобрению Бога-Творца. Если я увижу школьные цветы, я никогда в будущем не буду ругать Бога-Творца.

Чунь Хуа изначально имел чрезвычайно гордый вид. Когда она увидела Тан Го, она подсознательно уменьшила свою резкость и отдала честь Тан Го.

«Я видел госпожу Шизи».

"Как дела?"

Тан Го почти догадался об этом. Большая часть пожилой женщины считала Цююэ бесполезной и не могла завоевать расположение Доу Чанъе. Теперь ей следует дать Доу Чанъе больше наложниц.

Теперь, когда жена старшего сына здесь, ей остается только согласиться держать свою наложницу в этом дворе. Людей так много, может быть, однажды Доу Чанге действительно влюбится в наложницу?

Пока Доу Чанъе обращается с одной из своих наложниц немного лучше, он дает пощечину жене Тан Го.

Старушка решила, что в будущем она будет искать больше девушек, чтобы затолкать их на задний двор Доу Чанге. Даже если бы Доу Чанъе не смотрел на это свысока, это могло бы усугубить заложенность Тан Го.

Как светскую даму, вокруг нее каждый день находится группа мешающих наложниц. Предполагается, что никто не сможет этого вынести. Вот что думает старушка.

Ведь когда она была молодой, свекровь всегда оправдывалась и подставляла к себе наложницу, чтобы повысить свой статус. В тот момент она была очень близка.

«Госпожа Хуисизи, старушка считает, что задний двор Шизи ​​слишком пустын. Говорят, что, поскольку мадам Шизи ​​ни разу не позволила Шизие оставаться в комнате с тех пор, как она вошла в особняк. Поэтому старушка попросила рабов привести их. Я надеюсь, что мадам Шизи ​​сможет все организовать. Мадам Шизи ​​слаба и не может удержать Шизие в комнате. Старушка послала их помочь вам».

Чуньхуа подумал, что Тан Го рассердится, когда скажет это. Эти слова придумала не она, а сама старушка. Видно, как старушка ненавидит эту новорожденную даму.

Если она не думала об остроте Тан Го, ей действительно хотелось посмеяться. Но старушка попросила ее вести себя перед другой стороной так, чтобы не провоцировать другую сторону и не мешать старушке это сделать.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии