«Я не голоден, забери это обратно».
«Я не люблю есть выпечку, и ночью она тебе не сильно утомит».
Столкнувшись с женщиной, которая не была Лу Цзюньхуа, Доу Чанге вообще не показал лица. Госпожа Шизи, он может оставить это в брачную ночь, не говоря уже о маленькой наложнице.
Чэнь Синьюнь снова убедил Доу Чанъе и, наконец, разозлил Доу Чанъе, отругал ее и велел ей вернуться, послушно оставаться в заднем доме и ни о чем не думать.
У Чэнь Синьюня действительно есть лицо. Когда ее так отругали, все ее лицо исчезло. В это время она отложила то, что съела, и в слезах убежала.
Цююэ и все трое не удивились, увидев, что Чэнь Синьюнь выбегает в слезах.
Ши Цзые не дал бы им лицо этим наложницам, если бы о них не заботилась жена сына, а старушка не использовала бы их, они бы не знали, какими печальными будут их дни.
Старушка также знала о неудаче Чэнь Синьюня и не могла не вздохнула: «Что тебе нравится, тебе нужно найти для него Лу Цзюньхуа?»
«Старушка, есть поговорка, которую старый раб не знает, следует произносить неправильно».
Старушка посмотрела на мать рядом с ней: «О чем ты говоришь?»
«Старушка, возможно, мы были неправы в начале. Ши Цзые нравятся такие дикие девушки, как Лу Цзюньхуа, и ему явно не нравятся эти воспитанные девушки».
«Решать тебе. Конечно, я знаю, но Лу Цзюньхуа любит привлекать к себе всеобщее внимание и соревноваться с этими мужчинами за рейтинг. Моей Хоуфу это не нравится, и это ей не подходит. Это так небрежно, и здесь нет никаких правил. совсем."
"что ты имеешь в виду?"
«Зачем искать женщину, которая усвоила урок? Старый раб знает, что есть такое место. Большинство этих вещей покупаются и продаются. Если старик не пойдет в задний дом, чтобы открыть ветки и листья, лучше найти что-нибудь свежее. Может быть, Ши Цзые это понравится».
Старушка сомневается: «А вдруг там не чисто?»
«Старушка забеспокоилась. Хотя этих женщин перевели, они абсолютно чисты, но у них очень хорошие способности служить мужчинам. Несмотря ни на что, сначала оставьте родословную, а о других вещах говорите медленно. Когда ребенок это целая жизнь, ее будет воспитывать жена старшего сына, и она, должно быть, очень счастлива».
В данном случае старушка, конечно, согласилась.
Идея старушки на самом деле очень проста, несмотря ни на что, она должна оставить кровь в особняке Хоу. Тогда, если бы Доу Чанге прикоснулся к другой женщине, их было бы двое, а у двоих было бы трое.
В то время Лу Цзюньхуа, дикая девушка, медленно исчезала из сердца Доу Чанге. Это было бы лучше всего.
Вскоре я обнаружил, что рядом со старушкой были еще две красивые женщины, которые действительно были на три балла лучше, чем Чэнь Синьюнь.
Особенно эти две женщины, обе улыбки и улыбки, которые трогают сердца людей.
Старушка не поместила сюда двух женщин, а временно осталась у нее.
С тех пор, как Чэнь Синьюнь ударили в последний раз, все ее тело было опустошено, она не может нормально спать, не может есть, она сильно похудела.
В этот день солнце очень теплое.