«Моя сестра хорошо к нам относится». Сказал Чэнь Синьюнь. С самого начала и по настоящее время Тан Го не заставлял ее жалеть ее. Теперь она интегрирована в этот небольшой круг и смогла снова вернуться живой, независимо от предшественников.
«Сестра Чен, мы не можем рассчитывать на нашего сына». Ли Дунъэр тоже прошептала и оглядела окрестности. «Как ты думаешь, он нравился сыну сына все эти годы? Он верен любви, но это правильно. Лу Цзюньхуа».
Чжан Юаньсян также сказал: «Да, сестра Чэнь, раньше ты хотела понравиться сыну мира, и мы беспокоились, когда смотрели это. Но женщина сказала, что такие люди, как вы, не ударяются о южную стену и не Не оглядывайся, лишь бы разбил себе голову. Только тогда ты узнаешь, что такое боль, и тогда ты поймешь, что то, на что ты рассчитываешь, — не что иное, как расточительность».
«Вы рассчитываете на баловство сыновей мира, лучше больше доставлять жене удовольствие и позволить жене вознаграждать вас больше денег. Кроме того…» — голос Чжан Юаньсяна стал еще тише, — «Кроме того, играть с женой — это гораздо проще, чем обслуживать мужчин. Мадам нас так не швыряет, у нее все еще есть три сытных обеда в день. Вы сказали, что если мы действительно получим хоть немного лайк от сына мира, дни могут быть не такими хорошими, верно ?"
Чэнь Синьюнь тщательно обдумал это, и это действительно было так.
Если бы Ши Цзые действительно принимал других женщин, то они могли бы не сидеть здесь спокойно, играя в листья, а высмеивать друг друга, драться и сражаться за мужчину. Дни выдаются не так уж и легко, а еда и одежда действительно так же хороши, как и сейчас.
«Поскольку Ши Цзые недоволен нами, давайте не будем заискивать перед ним, чтобы нам не пришлось его ненавидеть. Давайте последуем за женой, с женой гораздо легче ладить. Если есть такой мужчина, как жена, Ли Дунгер достоин моего искреннего сердца. Остальное неважно».
Цююэ не смогла удержаться от шутки: «Если ты так скажешь, женщина не мужчина, так что ты не будешь искренен».
«Иди, иди, кто сказал: я метафора, все мое сердце принадлежит жене. Где бы в будущем ни была жена, я буду Ли Дунгер».
Да, последние несколько дней были для нее самыми счастливыми днями. По сравнению с заботами о том, чтобы угодить сыну мира, действительно гораздо приятнее ладить с этими сестрами и сестрами, а также с женой сына. В этот момент Чэнь Синьюнь полностью отказался от Доу Чанге.
Рано утром Тан Го повел группу наложниц, чтобы поприветствовать старушку. На полпути ей сказали, что старушка только что поспешила во двор Доу Чанге.
Тан Го интуитивно почувствовал, что что-то происходит, и последовал за ним с группой наложниц.
Как только я подошел к двери двора, я услышал сердитый голос старушки: «Смеете, если посмеете забить ее до смерти, то просто вместе убейте мою старушку!»
Голос старушки был очень свирепым, и она чувствовала, что спасет свою жизнь и спасет кого-то.
Тан Го вошел и обнаружил, что старушка охраняла позади нее женщину, которая все еще плакала и растрепана, яростно ожидая Доу Чанге.
Точно так же у Доу Чанге тоже была растрепанная одежда, только рубашка.
Судя по мрачному выражению лица собеседника, должно было произойти что-то большое. Любой, кто хоть немного знает, мог бы подумать, что между растрепанной женщиной и Доу Чанге что-то произошло.
«Старушка, на этот раз ты действительно переборщила!»
«Я всегда уважаю тебя как своего родственника».