Тан Го фыркнул, чуть не заставив старушку упасть на спину.
Особенно ее безразличный взгляд очень разозлил ее.
Если бы не непослушание Доу Чанге, она бы позволила ему убрать Тан Го.
«Тан, ты должен оказать мне услугу, большое дело, я не буду усложнять тебе задачу в будущем». Старушка наконец согласилась: «Вы видели женщину, стоящую у ворот дома?»
Старушка прошептала: «Хотя я не знаю, является ли эта женщина Лу Цзюньхуа, она выглядит точно так же, как Лу Цзюньхуа. Если ты не убедишь сына вернуться сегодня, если ты действительно приведешь эту женщину в особняк Хоу в будущее, не вините меня. Напомни, у тебя нет хорошей жизни».
Тан Го все равно было все равно: «Но это просто большое дело и разлука. Нет, муж, муж так рассеян, лучше, если ты уйдешь».
«ты ты……»
Цююэ и остальные спрятали головы и проигнорировали их.
Неустрашимый вид мадам действительно вызывал у них зависть. Но они также знают, что если эту материю возложить на их собственное тело, они никогда не смогут этого сделать.
Они не бесплатны, так почему бы не бояться? Возможность съесть кусочек еды и продолжить эту жизнь – это уже нечто экстраординарное.
Большинство женщин в этом мире похожи на них, не знают, что такое достоинство, и никогда не испытывали его.
Нет, они это уже испытали, все их достоинство здесь подхвачено дамой. Именно жена защищает их, чтобы они могли хорошо питаться, хорошо одеваться и не подвергаться насилию. Если жены не будет, их будет несколько, боюсь, что, кроме Чэнь Синьюня, лишь немногие получат хороший конец.
Старушка сохранила их купчую, а как с ними быть, за ней не следили.
Она пережила много подобных вещей.
Теперь она снова ссорится с Доу Чанъе, она просто боится, что Доу Чанге рассердится на двух наложниц, у которых есть дети, из-за ее поведения.
Эта семья Тан, очевидно, очень умная, после столь долгого участия в конкурсе она поняла, что семья Тан не так уж проста. Возможно, у другой стороны действительно есть способ убедить Доу Чанге вернуться.
Теперь она увидела женщину, которая была в точности похожа на Лу Цзюньхуа, и почувствовала себя неловко.
Если бы не звезда-катастрофа, мог ли бы ее внук стать таким? Теперь, когда я запутался, я даже совершал подобные грабежи среди бела дня. Говоря откровенно, это большая шутка.
«Старушка, мне не невозможно уговорить старшего сына вернуться домой, но ты должна мне что-то дать».
Когда пожилая женщина услышала, как Тан Го о чем-то просит, она явно почувствовала облегчение: «Давайте поговорим об этом, чего вы хотите? Пока я могу дать это вам, я дам это вам. Но ваша просьба не должна быть слишком много, иначе я не соглашусь».
Компромисс перед семьей Тан – это не вопрос одного или двух раз. Не имеет значения, сделаете ли вы это снова.
Самое главное сейчас — убедить Доу Чанъе вернуться.
«Тан, ты действительно уверен, что уговоришь старшего сына вернуться?» – с некоторым беспокойством спросила старушка.
Тан Го кивнул: «Если вы согласны с моими условиями, не говоря уже об одном старшем сыне или десяти старших сыновьях, я могу пригласить людей обратно».
Старушка настроена немного скептически, неужели у Даунсов такие большие возможности?
«Давай, чего ты хочешь».