Несмотря ни на что, сейчас она может только наблюдать за семьей Тан, главным образом потому, что сама не может вернуть Доу Чанге силой, она может только надеяться на семью Тан. Возможно, для этого едкого человека есть выход.
Тан Го понизила голос: «Я думаю, что Цююэ, Чжан Юаньсян и Ли Дунъэр — очень послушные наложницы, и они очень удобно мне служат, но они не с моей стороны. Я боюсь, что если я поладлю с ними ради долго, они изменят свое сердце. Предадут меня и дадут мне яд... Итак, старушка, ты отдай мне их дела. Тогда я не боюсь, что они меня тайно отравят».
Хотя она понизила голос, Цююэ и другие услышали это.
Они обслужили госпожу? Нет, в лучшем случае он будет аккомпанировать жене, чтобы сыграть оперу-лист или что-то в этом роде, но это не ожидание. Кроме того, им все еще давали деньги за игру в опере Е Цзы. Магазин мадам выдаст им награды после конца месяца.
Миссис Ревард сказала, что они хорошо умеют вышивать и что под их именем есть магазин, в котором продаются вещи, которые нравятся их дочерям. Пусть вышивают еще, отнесите в магазин и продайте, а потом дайте им денег.
Поэтому после того, как они так долго пробыли в этом загородном доме, их кошельки действительно раздулись.
Неужели мадам действительно боится их отравления? Это в значительной степени ложь для щенка.
При мысли о возможной Цююэ и остальных его глаза загорелись, и внезапно полились слезы.
Но Цююэ очень волнуется: она боится, что после того, как старушка узнает правду, она захочет продать ей ее. Это ее собственная беда, может ли это ей навредить.
В результате Цююэ вскрикнула: «Мадам, наложница действительно не хотела причинить вам вред».
Чжан Юаньсян также ущипнула Ли Дунъэр, и Ли Дунъэр вытерла слезы платком: «Наложница действительно предана служению своей жене, у нее никогда не будет двух сердец». В этом мире я боюсь, что никто не сможет подарить ей два сердца. Никто из тех, кто обращается с ней лучше, чем его жена, никогда больше не появится.
Тан Го: «...» Этих двоих не играют в обычное время, так что мне понравилось играть здесь Бяо Бяо?
Система: Хозяин выглядит как подонок! Почему младшая сестра так себя ведет и почему она плачет? Неужели у нее нет точек в сердце?
Старушка наконец почувствовала облегчение, увидев дрожащий вид этих маленьких наложниц.
Оказывается, жизнь у них не очень хорошая. Эта семья Тан — дикие люди, и для нее то же самое, и для этих наложниц, боюсь, это не очень хорошо. Обычно послушные и послушные, большинству из них приходится быть послушными после того, как в доме навели порядок.
Старушка показала сочувствующие глаза и все же согласилась с условием Тан Го.
«Хорошо, я обещал дать тебе документ на продажу своей жизни. Тан, теперь ты должен помочь мне убедить сына вернуться?»
Причина, по которой проблем больше не было, заключалась в том, что Доу Чанге разговаривал с Лу Цзюньхуа.
Основной смысл диалога заключается в том, что Доу Чанге сказал, что ты мой Цзюньхуа, а я сказал, что ты — это ты. Лу Цзюньхуа снова сказал: «Я не твой Цзюньхуа, меня вообще не зовут Лу Цзюньхуа. Вы признали не того человека, не стоит необоснованно создавать проблемы.
«В таком случае старушка будет отжимать отпечаток руки и так долго управлять магазином. Я все еще думаю, что черно-белое письмо работает лучше всего».