Видя, что внешность Мэй Ханбая становится все более мрачной, старик Сюэ замолчал и ничего не сказал.
«Забудь об этом, старик, я просто догадываюсь, не лезь к сердцу, как такой большой демон, как ты, может влюбиться в маленькую монахиню, верно? Прядь волос может раздавить ее. Если ты и Она объединяется, разве это не теряет твою индивидуальность?»
Мэй Ханьбай не отводил взгляда, а продолжал смотреть на тело Тан Го, но ответил на слова старика Сюэ: «Все в порядке, если ты знаешь, как я могу объединиться с человеком или маленькой девочкой, которая может затоптать насмерть одна нога, как у муравья. Маленький."
«Даже в этом случае, почему ты продолжаешь смотреть на других?»
Выражение лица Мэй Ханбая было немного разбитым, он стиснул зубы и сказал: «У меня есть особая причина, и я не могу выбраться из заснеженных гор».
«Я знаю это. Если бы не это, мы бы не были соседями». Старик Сюэ ответил: «Можете ли вы объяснить мне суть?»
«Я практикую аватар и выставляю его на улицу каждый год. У них разные личности. Когда этим аватарам будет угрожать опасность для жизни, то есть когда их убьют другие, они вернутся ко мне. Соединив аватары, я верну их. иметь возможность знать, через что прошла другая сторона, и в то же время увеличивать свою силу, чтобы я мог посчитать часть своего опыта и опыта в мире.Эти аватары - это я, и в каждом аватаре есть след моей души власть."
— Что же тогда? Я все это знаю, но суть еще не сказал.
Мэй Ханьбай пристально посмотрел на Чжоу Ру: «Мое воплощение на самом деле защищает человека-женщину-куиватора. Я не могу этого вынести».
Больше всего он ненавидит людей.
«Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха…» Старик Сюэ не смог сдержать улыбку, когда услышал эти слова. Некоторое время он не контролировал это и вызвал небольшой обвал снежной горы.
«Все кончено, я так взволнован, кажется, я просто рухнул на бок маленькой девочки». Старик Сюэ собирался взять под контроль снежную гору, но его остановил Мэй Ханбай.
«Так уж получилось, что в этот момент я забрал аватар обратно. Мой аватар — это я. Как я могу защитить сестру женского пола, которая слаба, как курица? Это позор».
«Сестра Тан, береги себя, не потеряй браслет».
«Брат Чжоу».
Когда Тан Го избежала лавины, она поспешно крикнула: прощальные слова Чжоу Ру действительно застали ее врасплох.
Тан Го не успел проверить, почему Чжоу Ру внезапно исчез. Да, она ясно видела, что в тот момент, когда снежная гора рухнула, Чжоу Ру не был покрыт снежной горой, а исчез.
Система: [Хозяин, он действительно исчез из воздуха, остальных я не могу поймать, здесь вроде ничего нет, но снежная гора очень загадочная и там должен быть барьер. 】
Цзи Ци не ожидал, что это произойдет так внезапно.
Но эта возможность оказалась настолько подходящей, что он, не колеблясь, похлопал Тан Го по затылку ладонью.
Тан Го готовился к началу сезона и поспешно уклонился.
"почему?"
Тан Го спросил, когда он убегал, Цзи Ци посмотрел равнодушно: «Из-за тебя Сянгер порождает внутренних демонов, и могут случиться другие плохие вещи, поэтому ты должен умереть».
Причина в том, что, поскольку рано или поздно это станет препятствием, почему бы не задохнуться раньше в колыбели.
Разве это не просто возможность в настоящее время?
«Всё, у этого парня злое сердце». Старик Сюэ крикнул, нервно глядя на Тан Го, который быстро убегал: «У этой девушки хорошая форма тела. Взгляните».