[Хозяин, у тебя ещё есть полгода. 】
Тан Го чистил свой нагрудник. Хотя он и перестал действовать, он все равно чистил свой нагрудник каждый день. Поклонники обнаружили, что Тан Го, который не играет, веселее, поэтому они не запутываются и весь день давятся шарфом.
"так быстро."
Танго сделал паузу, положил трубку, встал, открыл шторы и посмотрел на внешний мир. Она собиралась скоро уйти отсюда.
Она снова взяла трубку и позвонила Цяо Не.
«Гого, ты хочешь чего-нибудь сегодня?»
Губы Тан Го кривятся: «Ани, мне вдруг захотелось выйти на прогулку, ты хочешь пойти? Сладкое путешествие того стоит».
"идти с."
Повесив трубку, Тан Го лично составил план путешествия и нашел фотографа для сопровождения поездки.
Цяо Не поспешно вернулся, и вместо того, чтобы увидеть женщину, играющую с мобильным телефоном на диване, из кухни доносился запах еды. Он быстро вошел на кухню и с удивлением наблюдал, как Тан Го готовит.
Поставленные рядом тарелки с изысканными деликатесами его очень удивили.
Он думал, что она ее забрала, но не ожидал, что она окажется лучше, чем он думал.
«Я привык к тому, что вы меня обслуживаете, у меня руки немного сырые».
Цяо Не поспешил взять лопатку: «Я здесь, будьте осторожны, чтобы масло не разбрызгалось и не обожгло вас».
«Нет, позволь мне сделать это, все почти закончилось». Тан Го улыбнулся: «Я сказал, что буду относиться к тебе лучше».
Цяо Не был поражен. Он не ожидал, что она будет настолько серьёзной. Он действительно чувствовал, что отношение Тан Го к нему год от года становится лучше. С самого начала его это не особо волновало, а в дальнейшем он весь был под нее подстроен.
Каждый маленький аксессуар она тщательно подбирает.
Многие думали, что он ее избаловал, но на самом деле она его баловала.
Она сказала, что он ей уже немного понравился, и он увидел это в ее глазах.
Она сказала, чтобы она отказалась от симпатии к Су Хэ, но повернулась и без колебаний забыла.
Она была безжалостна и полна энтузиазма, настолько очаровательна, что ей пришлось погрузиться в это.
— Ани, ты счастлива со мной?
"конечно."
Тан Го слегка прищурился: «Ох… Тебе было бы грустно без меня?»
"встреча."
Цяо Не немного нервничала, связала ее за талию и прошептала: «Ты бросаешь меня? Ты влюбилась в кого-то другого?» Это было похоже на брошенного щенка.
"Нет." Тан Го сказал: «Мне не нравятся другие люди, и я не могу найти в этом мире никого лучше тебя, кто мог бы произвести на меня большее впечатление».
Цяо Не вздохнул с облегчением: «Это хорошо».
«Но в мире есть рождение, старость, болезни и смерть. Никто не может остановить это. Ты и я, всегда будет тот, кто уйдет первым».
Цяо Не на мгновение опешил, затем улыбнулся: «Все в порядке».
Говоря об этом, Тан Го забыл спросить систему о продолжительности жизни Цяо Не: «Тунцзы, какова самая длинная продолжительность жизни Цяо Не?»
«Восемьдесят лет».
Тан Го улыбнулся: «Значит, ему действительно не повезло». Кому она не нравится, тот просто хочет ей понравиться.
Мастерство Тан Го лучше, чем ожидалось, но Цяо Не все равно сказал: «Не готовьте и не повредите руки в будущем».
Он тщательно наносил на нее крем для рук, с легкой улыбкой на лице и нежностью в глазах. Посмотрите на ее вид, серьезный и благочестивый, как будто она - редкое сокровище.
Тан Го привычно растер волосы в беспорядке. Цяо Не взял ее грязную руку и спокойно сказал: «Перед поездкой пойдем в больницу на медицинский осмотр».
«Он может подозревать, что у меня неизлечимая болезнь». Тан Го улыбнулся и обсудил с системой: «Конечно, это режиссер, и он особенно хорош в восстановлении мозга».