Поскольку две пары могли умереть в течение нескольких дней, Тан Го не вернулся на остров, чтобы практиковаться. Вместо этого он планировал последовать за ними двумя и сопровождать их в отчаянном опыте. Решив проблемы двух пар, он вернулся на остров, чтобы практиковаться.
Тан Го надел плащ-невидимку, сделанный Чи Сяо, и последовал за двумя парами. Кстати, она намерена посмотреть, каким священным способом побудить жителей деревни использовать девушек для поклонения Королю Драконов. Она не верила, что в подобных вещах было совпадение, и, вероятно, за этим стоял какой-то расчет.
Тан Шушань и его жена поддерживали друг друга, Лю Мулань почти прислонилась к его рукам, у нее не было сил плакать раньше.
«Муж, действительно ли глава округа заботится о делах Гоэра?» Лю Мулан спросила с некоторой неуверенностью: «Если это не имеет значения, что нам делать?»
«Мадам, у нас все еще есть Яоэр. Яоэр — это материал для обучения. Он любит сестру Гоэр больше всего. Когда Яоэр пойдет в старшую школу, если мы потерпим неудачу, Яоэр обязательно вернется, чтобы исправить нашу Гоэр. .Яоэр стал собственностью продавца и раньше уехал с этого места, надеясь, что катастрофа не сожжет его на данный момент.Даже если мы пойдем в окружной офис, чтобы подать в суд и потерпеть неудачу, Яоэр все равно будет там.
«Значит, муж, у тебя нет особой уверенности в том, что хозяин округа поможет Гоэру исправить обиды?»
По молчаливому появлению Тан Шушань Лю Мулань уже поняла: «Вы боитесь, что наш иск потерпит неудачу и вызовет проблемы, поэтому позвольте Яоэру идти первым».
«Помнишь, когда мы только что вернулись сюда и проходили мимо правительства округа, мы увидели, как кто-то вошел в здание правительства округа?»
Лю Мулан в замешательстве покачала головой. Как она это заметила в тот момент? По пути я увидел, что многие люди в моем родном городе страдают, думают о том, как им помочь, и заняты вопросом, где купить еду.
«Я видел это, это демонический путь, он вошел в правительство округа». Лицо Тан Шушаня было тяжелым: «Я просто не знаю, каковы отношения между ним и главой округа. Я не хочу уходить вот так и позволить нашему Гоэру умереть напрасно. Он не был уверен, что хозяин графства не одобрит путь демонов и эти невежественные люди, поэтому он сказал Яоэру идти первым».
«Я знал, что ты такой, поэтому не отпускал тебя. По твоему темпераменту я уверен, что там, где я, ты будешь там и не уйдешь».
Они улыбнулись друг другу, но лишь кривой улыбкой.
Они вернулись в деревню и встретились со многими жителями деревни. Когда эти жители деревни увидели их, их глаза округлились, они не знали, вина это или нечистая совесть.
Два человека, которые раньше были добры к людям и улыбались, когда видели всех, в это время они даже не смотрели на жителей деревни.
В это время подошла тощая женщина: «Сестра Лан, не грусти слишком. Даос сказал, что это воля Бога, а воля Бога не может быть исполнена. Почему ты разыграла лотерею и получишь свою девушку?» «Король Драконов не злится, мы всегда будем помнить твою девочку, подарим ей табличку, будем поклоняться ей каждый день и будем ей благодарны».
Лю Мулан чуть не потеряла сознание, когда услышала это.
благодарный? кланяться? Нужен ли ей Гоэр?
«Более того, никто не может стать Принцессой Короля Драконов. Возможно, твоя девушка в это время уже наслаждается благословением во Дворце Дракона. Даосы сказали, что это благословение, а не что-то плохое».
Лю Мулань посмотрела на худую женщину со склоненными руками и посмотрела с уважением, и ей стало немного противно.
Она, правда, не удержалась и дала женщине пощечину: «Добрая штука, заткнись!»