Лю также продолжал утешать свою дочь и с улыбкой сказал: «Это значит служить Лорду Королю Драконов и наслаждаться благословением во Дворце Драконов».
Дочь Лю ничего не выражала, она не могла сопротивляться. Раньше, потому что он хотел сбежать, Лю позаботился о ней.
Раньше они были напуганы и издалека наблюдали за сценой, когда Тан Го отправили на борт и сожгли заживо. Теперь моя очередь по-настоящему осознать это настроение, как будто меня бросил мир.
На этот раз это была лодка чуть большего размера, и на борт посадили всех невест, так как боялись, что те убегут, селяне крепко трахали своих дочерей.
Жители деревни не мешали им делать это, а позволяли им это делать. По его мнению, это равносильно тому, чтобы отдать душу Тан Го своим людям. Зная это, обида в его сердце определенно станет еще больше.
Хотя семья Тан не умерла, этого было достаточно, чтобы рассердить друг друга.
Лодку вытолкнули на середину моря, и когда она достигла определенного положения, жители деревни подожгли лодку и отвернулись, не обращая внимания на испуганных девушек на лодке.
В это время над морем поднялся густой белый туман, накрыв горящий корабль. Жители деревни, стоявшие на берегу, видели только огонь в белом тумане и не обращали внимания на все остальное.
Тан Го появился перед этими отчаявшимися женщинами. На ней было красное свадебное платье, и этим женщинам она показалась знакомой.
«Тан Го!» Женщина узнала Тан Го и не могла не воскликнуть, увидев Тан Го, плывущего по воде: «Ты человек или призрак?»
Тан Го очистил рукава и унес их все с горящего корабля недалеко от острова. С нынешней силой Тан Го их все еще можно было доставить на остров.
"Где это?" После спасения эти женщины почувствовали некоторую благодарность, но мысли о предыдущей сцене были очень долгими.
«Теперь вы спасены, вы все еще хотите вернуться домой? Если вы не хотите возвращаться, просто оставайтесь здесь, но вы уже отплатили им за их милость, и что бы ни случилось в будущем, вы не сможете подойти к ним и выслушать меня в будущем. Если я захочу вернуться, я не остановлюсь. Если в следующий раз я сгорю заживо, я больше не буду тебя спасать».
«Тан Го, ты мертв или жив?» Женщины наконец вспомнили. Если бы Тан Го не появился, их бы сожгли заживо.
Тан Го обернулся: «Это не важно, тебе следует подумать, как выбрать».
«Я не вернусь. Поскольку ты спас меня, будь ты человек или призрак, моя жизнь принадлежит тебе. То, что ты хочешь сделать, несмотря на инструкции, я готов быть рабом и служанкой».
Чем ты планируешь заняться? Это не ожидание смерти. Думая о боли от горения заживо, они больше никогда не скучали по этому месту.
«Тогда оставайся здесь. На острове есть фрукты, а в доме есть еда. Ты можешь съесть их, когда проголодаешься».
После этих слов фигура Тан Го исчезла перед ними, шокировав их сердца. Они даже думали, что Тан Го мертв, но все еще одет в красное свадебное платье. Должно быть, он зашел в тупик и стал обиженным духом.
— Мы действительно останемся здесь?
«Если мы не останемся здесь, куда мы сможем пойти? Если мы вернемся, нас обязательно затащат до смерти. Разве они не говорили, что Тан Го стал Королем Драконов? Я не видел Короля Драконов. Тан Го, должно быть, умирала в этом прекрасном месте. По большей части это была ее иллюзия. Горные потоки недавно обогнули дом Тан Го. Возможно, это была работа Тан Го, а не Короля Драконов. Если вам придется вернуться, не только Это не сделает людей счастливыми, вас могут сильно избить. Они снова сожгут меня заживо. Короче говоря, я не вернусь. Тан Го прав. Я уже отплатил за их милость и никогда не вернусь. снова в это место».
Только сейчас Тан Го почувствовал, что в морской воде что-то есть, и решил пойти посмотреть на это в воде.
С ее нынешней силой вход в воду не составит труда.
Сделав некоторый вдох, она обнаружила под водой пустынное здание. С поверхности здания нетрудно увидеть, что когда-то оно было блестящим.
«Человек, ты пришел не сюда». Раздался равнодушный голос.