Глава 3636: Прудовая рыба (32)

В это время даос Цинхун особенно надеялся, что Тан Го, превратившийся в несправедливость, вернется как можно скорее, и позволит сужденному случиться, тогда он сможет отступить.

Когда люди в деревне Танцзя спросили его, почему Король Драконов не благословил жителей деревни, даос Цинхун не осмелился сказать, что Короля Драконов вообще не существует. Это всего лишь путь, который указала ему фея, сказав, что такова судьба деревни Танцзя, даже если он не появится, люди в деревне придумают такой путь в будущем.

Сначала Тан Сюэр был разыгран в лотерее. Он все еще был немного в замешательстве. Позже он вспомнил, что фея сказала: что бы ни случилось, просто позволь этому случиться.

Поэтому все это происходило позже, хотя в его ожиданиях была какая-то ошибка, он всегда запоминал одно предложение и просто отпускал его. Побег Тан Сюэра, Тан Шушань и его жена были еще живы, не заставили даосского Цинхуна много думать.

«Мысли Лорда Короля Драконов, как мне ждать, чтобы угадать?» Даос Цинхун не мог ответить и не мог отрицать существование Короля Драконов. Он мог лишь неопределенно сказать: «Теперь кажется, что Лорд Король Драконов не удовлетворен. Верно».

«Оно недовольно?» Кто-то пробормотал, а затем выругался: «Лю раньше не хвасталась, и две ее дочери не уступают девушке Тан Го? С моей точки зрения, она застенчива. Можно ли это сравнить с чьими-либо способностями? Две дочери Семья Лю, когда дело доходит до внешности и таланта, сравнимы ли они с девушкой Тан Го?»

«Да, на самом деле мы понимаем, что это определенно несопоставимо. Наша девушка довольно хороша собой, но у нее очень темная кожа. Король Драконов, возможно, действительно не доволен».

«Тогда что же нам делать? Наводнение будет раз в три-пять дней, поэтому нам негде жить».

В этом месте, куда бы вы ни переехали, это проблема.

Даос Цинхун увидел, что эти люди его не беспокоят, он тайно вздохнул с облегчением и быстро убежал.

Жители деревни Танцзя тоже проигнорировали его, все обсуждали, как тщательно решить эту проблему.

«Глава деревни, стоит ли нам снова принести жертву Королю Драконов?» кто-то предложил.

Глава деревни поколебался и сказал: «В последний раз, когда я приносил жертву Королю Драконов, половина девушек в нашей деревне ушла. Можете ли вы гарантировать, что на этот раз я принес жертву Королю Драконов, чтобы удовлетворить другую сторону?»

«Тогда что нам делать? Продолжать так продолжать невозможно? В эти годы наводнение не смогло пройти через нашу деревню. Только Тан Шушань и его жена, теперь они ничего не боятся и живут дома с душевное спокойствие. Слишком несправедливо не спешить к ним домой. Его семья подарила Королю Драконов дочь, но наша семья подарила ее Королю Драконов.

Когда жители деревни обсуждали это, небольшая группа людей в деревне забилась в угол со страхом в глазах, выглядела очень беспомощной и не знала, что делать. Эта небольшая группа людей — женщины, которые выжили.

Независимо от того, сможет ли Король Драконов благословить деревню, они не хотят идти. Теперь каждую ночь, после того как они засыпают, им снятся кошмары.

Либо мне снилось, что мои сестры сгорели на лодке и плакали от боли, либо я оказался в ловушке в лодке, и огонь постепенно сжигал их тела.

В этот момент Тан Го тоже находился на склоне холма, видя выражения лиц всех людей.

«Почему они не такие умные, как ты, но такие глупые?» Голос Ао Яна достиг ушей Тан Го.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии