Глава 3644: Прудовая рыба (40)

По дороге кто-то спросил Тан Го: «Сестра Сяо Го, вы не отбросите нас назад? Если Сяо Го неудобно оставаться здесь, давайте пойдем в другие места. Мы не хотим возвращаться». деревня."

«Я просто отвезу тебя обратно, посмотрю и позволю тебе вернуться».

На данный момент эти люди больше ничего не говорят.

Младшая дочь Лю решила вернуться. Тан Го взял группу людей и сначала пошел в дом Лю.

Как только я подошел к двери, я услышал жалкий крик женщины и ругательства Лю.

«Хорошо, я сказал, почему Король Драконов не благословил тебя. Оказалось, что ты, девочка, сбежала и вообще не стала наложницей Короля Драконов. Неудивительно, что из-за этого наша семья будет страдать».

Тан Го снова повел их в другие дворы, все ругая и обвиняя этих женщин в том, что они не умерли. Если они умрут, они станут наложницами Короля Драконов, и Король Дракон обязательно благословит их.

После избиений и ругани жители села стали спрашивать этих женщин, что случилось.

Они хотели это скрыть, но как им было скрыть это от хитрых односельчан, и наконец честно рассказали, что произошло за последний год.

Женщина, стоявшая рядом с наблюдавшим за Тан Го, сердито прошептала: «Спасибо сестре Сяо Го, которая помогла им и даже оскорбила их, они продали тебя вот так».

Если бы не страх быть обнаруженными, они бы давно выругались. Такая неблагодарность очень их обеспокоила, к счастью, они были сестрами.

Реакция жителей села была разной. Когда они услышали, что это была уловка Тан Го, думая о кошмарах этих дней, они не осмелились создавать проблемы.

Когда эти женщины ушли, они принесли много еды, и теперь их всех забрала семья.

Жители деревни были нетерпеливы и не осмелились тронуть «великого призрака» Тан Го. Поэтому я придумал способ и подговорил этих женщин вернуть их.

«Отец, мать, сестра Сяого спасла мне жизнь, даже если она призрак, но она добра ко мне, я не могу этого сделать».

«Девочка моя, ты действительно хочешь, чтобы мы умерли от голода в деревне? Поскольку она спасла тебя, ты сам посадил эти вещи, так что же ты получишь, когда вернешься? Она просто призрак и не может их съесть. Не так ли?"

День или два эти женщины еще могут упорствовать. В течение еще нескольких дней они не могли позволить себе есть неприятные дикие овощи, и даже семья жаждала их и, наконец, планировала вернуться на остров, чтобы раздобыть немного еды.

Побережье также находится в пределах досягаемости деревни Танцзя, и ограничения Тан Го относительно велики. Условно говоря, они просто не могут выбраться за пределы деревни Танцзя. Остальные считаются бесплатными.

Жители деревни отправили женщин на пляж и убедили их пойти на остров за едой.

Они не осмелились уйти, опасаясь рассердить Тан Го. По их мнению, Тан Го, должно быть, спас этих женщин, не раздражая их. Она не заботилась о том, чтобы что-то взять.

Неожиданно, когда эти женские лодки медленно плыли к месту нахождения острова, на море поднялась волна, и лодка с людьми перевернулась прямо у берега.

Я несколько раз пробовал, и все было так. Эти женщины тоже были растерзаны, мокрые сидели на берегу, тупо смотрели на бескрайнее море и заливались слезами.

«ушел обратно».

Тан Го сказала зрителям вокруг нее: «Теперь не должно быть никаких сожалений».

«Я уже давно не сожалею. Я слышал, как моя мать постоянно ругала меня за отсутствие совести и нежелание приносить вкусную еду обратно. Это действительно смеялось надо мной. Сестра Сяого, то, что я сказал, на этот раз твоя судьба вся твоя. Даже если ты призрак, ты должен сказать мне, что делать. Я никогда не откажусь».

«Если я захочу убить бессмертных, ты посмеешь?» Тан Го взял их в лодку и улыбнулся в ответ.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии