Тан Го отвел их к месту, где в течение многих лет происходили бедствия, и нашел место, где можно было устроить засаду.
Это было на берегу моря, и когда Бо Фэн снова пришел, чтобы устроить мощный торнадо и предотвратить катастрофу, они действовали вместе, построили сеть и поймали Бо Фэна, который все еще был в оцепенении.
«Ладно, почему здесь продолжают происходить катастрофы? Оказывается, ты, демон, тому причина!»
Тан Го поймал Фэн Бо, когда его избили, Фэн Бо хотел придираться и хотел показать свою личность. Неожиданно Тан Го не дал ему шанса и прямо повёл его на встречу с местными жителями.
Группа женщин, порхающих в белом и бросающих на землю бессовестного человека, действительно привлекла внимание многих.
«Все, мы монахи, живущие в уединении в горах. Я послал голову наблюдать за астрономическим явлением ночью и обнаружил, что там был демон, который вызвал хаос и причинил вред народу Ливана. Я специально послал меня ждать, чтобы искоренить это явление. демона и дать тебе мир». Тан Цуйхуа учился у Тан Го и помирился. История, всего в нескольких словах, уже разозлила людей, пострадавших от катастрофы, и дядя Фэн захотел его убить.
Те, кто потерял своих близких из-за катастрофы, их глаза были красными от гнева, подняли камень и разбили его о Фэн Бо.
Тан Го разрядил защиту Фэн Бо, и обычные камни также причинили ему боль.
Тан Го также обнаружил, что сила, полученная этим так называемым Фэн Бо, казалась немного странной, не то, чтобы он совершенствовал себя.
Но это не важно. После того, как все выразили свой гнев, она сказала: «Этот человек ставит под угрозу страну Цинъянь. Я отправлю его в столицу для уничтожения императора. Я только поймаю преступника и не буду убивать».
Когда Тан Цуйхуа и другие услышали это, они ничего не могли с этим поделать. К счастью, все они были прикрыты вуалью, поэтому их никто не заметил.
Тан Го вытащил тыкву вот так и арестовал мастера дождя и других, кто вызывал стихийные бедствия.
После поимки она с этими «монстрами» прилетела в столицу весьма громким образом.
Там было бесчисленное количество людей, наблюдающих за тем, как они проходят. Естественно, о том, что они сделали, быстро рассказали жители Цинъяня.
Император уже знал об этом и был встречен у городских ворот.
Увидев Тан Го, ожидающего появления бессмертной женщины в белой одежде, он не мог не взволноваться.
«Ваше Величество Цинъянь, это монстры холеры, Цинъянь, я не буду ждать, пока они убьют, но я не могу допустить, чтобы они жестоко обращались с простыми людьми. Пока Ваше Величество хороший император, я оставлю это к тебе сейчас. Монстры сдержаны мной и не могут использовать твою силу».
Император взволнованно сказал: «Хорошо, спасибо тебе, Фея, за твою помощь. Фея бежит всю дорогу. Я устроил банкет во дворце».
«В этом нет необходимости, нам нужно заняться другими делами». Тан Го посмотрел на стоящего перед ним императора, и в его руке появилась коробочка с таблетками: «Прежде чем я спущусь с горы, мастер хочет, чтобы я дал вам эту таблетку. Эта таблетка может продлить вашу жизнь. Мастер сказал это, когда пока император Цинъянь здесь, он обязательно вернет мир во всем мире и позволит людям жить хорошей жизнью».
Император Цинъянь еще больше разволновался, когда услышал это, и быстро взял его обеими руками. На глазах у всех он без колебаний проглотил его.
Тан Го также не позволила другой стороне колебаться и дала императору таблетку долголетия, чтобы другая сторона могла продолжать серьезно управлять миром. Она думала, что все в порядке. Не говоря уже о других вещах, этот император не слабый император, когда дело касается управления миром.
Приняв таблетку, император мгновенно почувствовал себя более энергичным и сразу же поклонился Тан Го.