Хотя он ее не читал, многие сюжеты у него в голове. Он бесчисленное количество раз фантазировал о сюжете романа, но у него никогда не хватало смелости написать его слово за словом.
Он делал это раньше, и когда кто-то увидел его, собеседник спросил его: «Тебе очень нравится этот роман, поэтому ты фактически переписал его слово за словом. Это не знаменитая книга, и она требует таких усилий».
Никто, конечно, не знает, как неуютно у меня на сердце, когда я слышу эту фразу.
Перед лицом доказательств и текущих фактов никто не поймет его трудностей.
В это время Хуа Янь продолжала менять тему: «Как дела Е Юлин?»
«У Цин хорошо о ней заботилась. Она уже сказала. Должно пройти некоторое время, прежде чем она сможет снова взять в руки кисть и рисовать лучшие работы».
Тан Го улыбнулся и сказал: «В сочетании с тем, что случилось со мной, я сначала догадался, а потом случайно узнал об этом, поэтому попросил кого-нибудь узнать о ситуации Е Юлин, а также спросил У Цин о «Маленьком переулке». Во время создания комикса Е Юйлин много обсуждала с ней. Позже я спросил и о других вещах, а затем узнал, что комикс «Маленькая аллея» представляет собой сплав ее собственной истории».
«Вот и все…» Хуа Янь поддержал разговор и в то же время заметил, что Бай Шэн стабилизировал свои эмоции и его привлекли истории, которые они обсуждали. В конце концов, имя Конг Эн, Бай Шэн не должно быть слишком незнакомым.
«Знаете ли вы, откуда произошло название «Малая аллея»?» — спросил Тан Го Хуаянь. Конечно, она была полностью готова привлечь белую лошадь Максиму.
Хуа Янь с любопытством спросила: «Почему? Я действительно этого не понимаю, но думаю, что это должно иметь какое-то отношение к ее собственной истории. За каждым меланхоличным писателем наверняка случались необычные вещи. Я могу создавать произведения. которые захватывают и не могут не задуматься».
«Как вы уже догадались, как и ожидалось от сценариста, название комикса «Маленькая аллея» действительно основано на ее собственном. Мать Е Юлин умерла в начальной школе, и у нее была мачеха. Когда у нее не было младшего брата, у нее все еще могла быть своя комната. Когда я пришел в среднюю школу, дом изменился на новую комнату, одну спальню и две гостиные, одну для ее мачехи и отца, другую для ее брата, и место, где она живет, просто маленькое пространство, отделенное от гостиной, длинное, узкое, похожее на темный переулок».
«Комические произведения, созданные только на основе детских переживаний и семейных несчастий, всегда вызывают у людей чувство депрессии». Тан Го продолжил: «Но потом я прочитал все ее работы и обнаружил, что люди воображали, что это все равно немного по-другому. В ее комиксах о Депрессии, даже если главный герой очень несчастен, даже если финал не очень хороший, главный герой не отказался от стремления к надежде, даже если это приведет к смерти».
«Надеюсь, она сможет взбодриться раньше и сможет создавать лучшие работы. С тобой, хорошим начальником, она сможет добиться успеха». Хуа Янь продолжил: это его искреннее благословение. Как сценарист, он, конечно, знает, что создавать это нелегко, и я ненавижу тех, кто похищает такие фрукты. Это действительно отвратительно, и остановить это невозможно.