В сознании Лю Цицзяня внезапно возникли четыре брата, которые отправились в мир в поисках его невестки и, казалось, что-то поняли.
Мисс Тан хочет стать его женой? Это потому, что он неустанно следовал за Мисс Тан и перемещал ее?
Честно говоря, он никогда раньше не думал о том, чтобы найти жену, в отличие от своих братьев, которые жаждали найти жену.
Однако, если невестка — мисс Тан, он желает 10 000, и нет ничего лучше, чем мисс Тан.
«Что значит мисс Тан?»
Тан Го: «Я хочу нанять зятя, который, кроме меня, владеет самым изысканным искусством фехтования в боевых искусствах».
"Я." Лю Цицзянь сказал без колебаний. Сегодня во всем мире боевых искусств он действительно не нашел никого, кто владел бы более совершенным искусством фехтования, чем Мисс Тан.
Ответив, он почувствовал, что что-то не так, и увидел, что Тан Го смотрит на него с улыбкой, как будто ты понимаешь, что ошеломило его.
«Мое условие — нанять мужа, обладающего самым изощренным искусством фехтования, сможешь ли ты это сделать? Если есть искусство фехтования, которое более изощренно, чем твое, это нормально».
Система: [Хозяин, если есть техника меча более тонкая, чем у Лю Цицзяня, то вы сильно шутите. 】
Тан Го: «У меня дома бесчисленное количество мечей. Лю Цицзянь — гений неба. Он просто дает ему две книги, боясь, что другие превзойдут его?»
Система: Хорошо, он понимает. Лю Цицзянь — тот, кого она хочет завербовать. Это наверняка, и все делается так. Невозможно ошибиться.
Лю Цицзянь замолчал. Помимо Мисс Тан, занимающейся боевыми искусствами, есть ли кто-нибудь, кто более искусно владеет фехтованием? Пока он его не нашел. И он всегда в душе надеется, что такого человека нет.
Он поднял голову и посмотрел в глаза Тан Го: «Мисс Тан, я не думаю, что должен быть кто-то более искушенный, чем мое искусство фехтования, кроме вас. Я согласен с вашим условием».
Лю Цицзянь ответил: «Я согласен». В глазах его родителей Мисс Тан не просто его жена? Это состояние действительно слишком простое, он чувствует, что пользуется этим.
Мало того, что у нее есть невестка, но в будущем она также сможет научиться фехтованию вместе со своей невесткой и вместе добиться прогресса.
Тан Го и Лю Цицзянь искали лес, планируя здесь сравнить мечи.
Эти двое выхватили мечи и в одно мгновение сразились друг с другом, не имея возможности увидеть настоящую фигуру двоих, потому что это было слишком быстро.
Вы можете видеть только дым и пыль перед собой, две смутно сражающиеся фигуры и бесчисленное количество мечей и мечей.
Из моих ушей доносился шум ветра и звук сталкивающихся десяти тысяч мечей.
Но за полчашки чая казалось, что все кончено, и бесчисленные срезанные листья медленно плыли на землю.
Клубы дыма и пыли также покрыли землю.
Две боевые фигуры тоже застыли в лесу.
Когда дым и пыль исчезли, можно было ясно увидеть сцену, в которой они находились в это время.
Я увидел, что кончик меча в руке Тан Го коснулся горла Лю Цицзяня, и лишь небольшая сила могла пронзить его шею.
Меч в руке Лю Цицзяня находился в атакующем состоянии, и только такого движения было достаточно, чтобы доказать, что Лю Цицзянь проиграл в этом матче.
«Лю Цицзянь, ты проиграл».
"Я только знаю." Глаза Лю Цицзяня сияли, и он совсем не грустил, когда проигрывал. Напротив, он был очень взволнован.
Я не знаю, было ли это потому, что я окончательно потерпел поражение, или что-то еще. Короче говоря, с тех пор, как я начал практиковать меч, я никогда не был так взволнован.