Однако половину этих денег он тратит на живопись, а половину на общение и самоодевание.
Несколько лет подряд Тан Го регулярно, каждый месяц, давал им деньги. У них выработалась привычка аккуратно тратить деньги каждый месяц, считая дни до сегодняшнего дня.
В конце концов, Тан Го столько лет не приходил сюда в тот день, и он обязательно давал им деньги каждый раз, когда приходил.
Тан Юшэн не ожидал, что Тан Го не даст денег, если бы он сказал, что не даст их. Решение было настолько простым, что они застали их врасплох, без какой-либо подготовки.
Тан Юшу потерял дар речи, и паника в его сердце постепенно утихла.
Хотя он потерял много доходов, это стало для него ударом.
Но сейчас он опубликовал несколько статей и довольно известен. Сегодня каждый месяц в газете появляется статья, которую можно прочитать.
Учитывая расходы на проживание, которые дал ему У Фэн, проблем быть не должно.
Поэтому Тан Юшу быстро почувствовал облегчение и похлопал Тан Юшэна по плечу: «Если ты не отдашь, тебе это дадут. Я больше не хотел ее денег. Мне было неудобно с ее деньгами. Теперь лучше. Если она не придет, она не рассмешит людей».
Тан Юшэн хотел что-то сказать, но не смог этого сказать.
Если бы он сказал, что у него нет денег Тан Го, на что бы он купил краски и материалы, которые рисовал? Эти вещи во все времена стоят дорого, и обычные семьи не могут себе этого позволить.
Увидев облегчение на лице Тан Юшу, как будто он сбросил с себя какое-то бремя, Тан Юшэн еще больше боялся сказать, что это произошло из-за денег.
Это не могут быть люди, развращенные деньгами, это не должно быть шуткой.
Тан Юшэн почувствовал, что ему следует вернуться к матери и взять немного. Через несколько дней у меня назначена встреча с одноклассниками, и я собираюсь порисовать на улице. Мне почти нужно купить краски и бумагу для рисования.
В глубине души он не дал денег Тан Го, проявляя еще большее презрение.
Тан Си в это время все еще находился у ворот школы и смотрел, куда ушел Тан Го. Просто в том месте одни пешеходы, без Тан Го.
Холодный ветер разбудил Тан Си, вспомнив те слова, которые Тан Го сказала раньше, ее лицо покраснело от гнева. Она топнула ногой на месте и сердито пробормотала.
«Кому какое дело до твоих двух грязных денег? Если не отдашь, то и не отдашь. Думаешь, я редкость?»
Деньги в руках Тан Си заканчиваются, и если он сэкономит цветы, то, вероятно, это займет от трех до пяти дней. Братья и сестры все одинаковые, и они тратят деньги, считая свои дни.
Ежемесячная пунктуальность первоначального владельца позволила им развить эту привычку, но придала Тан Го особый аспект. Внезапная атака застала их врасплох, и они почти убежали.
Тан Го все еще не пошел домой. Сегодня ее свободное время.
Хоть она и не будет сегодня так занята, в этот день она все равно чувствует, что сегодня выходной.
Помимо трех младших братьев и сестер, у нее есть очень хороший старший брат.
Она пошла в лучший ресторан и купила много блюд, которые ему понравились, по вкусу Тан Юхуэя. Возьмите коробку с едой и отвезите рикшу к причалу, где работает Тан Юхуэй.
Тан Юхуэй все еще была занята, когда пришла на пристань. Когда другая сторона помогла боссу разгрузить все товары, Тан Юхуэй услышал, что Тан Го пришел к нему.
Он быстро вытер пот и вымыл руки.
Каждый месяц в это время приходил и первоначальный владелец, и Тан Юхуэй не сомневался.
«Сестра, солнце большое, такое жаркое, а здесь грязно, почему ты снова здесь?»