Голос Сюй Чаншэна разносился по всему чаепитию.
Шумное чаепитие на мгновение стихло, и они посмотрели на его позицию.
Все присутствующие нервничают. Можно сказать, что люди, пришедшие сюда сегодня, не знают, сколько людей уже давно восхищаются загадочным горным человеком и хотят увидеть истинное лицо другого человека.
Сюй Чаншэн также большой поклонник горных жителей. На самом деле, когда-то у него была возможность узнать личность горного человека, но он был слишком занят, каждый день сталкивался с множеством новых вещей и забыл тот маленький листок бумаги в углу.
Сцена очень тихая, такая тишина, которую можно услышать, когда падает игла.
В нервных и взволнованных сердцах всех Тан Го наконец двинулся с места. Она отпустила руку Чжоу Сюаня и подошла к позиции Сюй Чаншэна.
Все были ошеломлены и не останавливались.
Когда она подошла к Сюй Чаншэну, она остановилась там и сказала: «Всем привет, приятно с вами познакомиться».
ватт?
Что ты имеешь в виду?
Все тяжело вздохнули, их мозги запутались, им хотелось подняться и стащить Тан Го вниз.
Особенно лицо Тан Юшу покраснело от гнева. Если бы не неподходящий случай, возможно, потому, что он каждый раз боялся, что его побьют, он все равно не хотел бы быть такой ранней пташкой.
После замешательства все замерли, ожидая следующих слов Тан Го.
Сюй Чаншэн тоже был ошеломлен. Он повернул голову и посмотрел на Тан Го. Тан Го улыбнулся ему: «Мне жаль, что я отклонил многочисленные приглашения г-на Сюя, потому что время предыдущего чаепития действительно несколько отличается от моего времени. Конфликт, поэтому нет возможности прийти и принять участие в чаепитии. вечеринка."
Чжоу Сюань: Извините.
Система: оправдания.
На этот раз все выздоровели.
Она имела в виду, она сказала, людей в горах? ?
В чем прикол, как она могла быть горцем, как она могла написать такое возмущение?
Как она могла написать о любви своих детей в смутные времена?
Творчество горца никогда не бывает одиночным, оно серое, отчаянное и вдохновляющее. Скорее всего, это будет волнующе и обнадеживающе.
Несмотря на тяжелые времена, они все еще могут найти новую надежду в словах горцев.
Горные люди ругают этот мир, но они тоже любят этот мир.
Так как же горный человек мог быть певцом?
Хотя эта танцовщица отличается от среднестатистической танцовщицы.
Даже если она великолепна, как она может быть тем горцем, которым они так долго восхищались?
Не могу это принять.
Особенно совершенно неприемлемы те учёные, которые ругали певца и автора песен, как будто угол их мечты рухнул.
Глаза Тан Си расширились, и он не смог удержаться на несколько шагов назад, все еще бормоча про себя: как это могло быть возможно?
Выражение лица Тан Юшэна оцепенело. В прошлом он был разбалансирован в ее отличной игре. В это время я услышал, что Тан Го был горным человеком, и на самом деле он был очень спокойным.
Дело не в том, что он не злится, а в том, что у него нет сил показать это. Чем она лучше, тем он некомпетентнее и глупее.
Если Тан Го — солнце, то он, должно быть, ночной светлячок, а не даже звезды.
Тан Шушу снова сломался, его лицо покраснело, синие вены на лбу постоянно волновались, его глаза были красными, и он уставился на положение Тан Го и внезапно засмеялся: «Хахаха, ты горный человек, как ты мог быть горой?» мужчина? ?"