«Кроме того, когда Цзи Чанцю женится и заведет детей, это дело будет почти обречено на провал».
Су Жоюй подумал, что это осуществимо, и в его сознании вспыхнул яркий свет: «Возможно, я тоже могу что-то сделать, я могу приготовить лекарство и временно сделать свое тело…»
Здесь они тихо обсуждали, но на мгновение они обсуждали, как сделать весь сезон длинным осенним.
Цзи Чанцю, который был почти на берегу, не знал, что он был в расчете на двоих, возможно, потому, что он собирался немедленно вернуть плохой брачный контракт, у него было хорошее настроение.
«Хозяин, пожалуйста, садитесь в карету».
Цзи Чанцю в хорошем настроении не спеша вернулся в дом и перестал разговаривать со своим окружением: «Идите в чайхану и послушайте книгу, не беспокойтесь о возвращении».
"Да."
Цзи Чанцю шел медленно, за ним следовали две свиты. Он был худым, но стройным. Он выглядел холодным и красивым, но лицо его было очень бледным, он был похож на больного мальчика.
По пути многие люди часто смотрят друг на друга. Те, кто часто гуляет на улице, знают, что это премьер-министр. Хотя я был рад его видеть, я не осмеливался по-настоящему двигаться вперед. Одному было недостаточно идентичности, а другому было то, что он боялся, что что-то произойдет, поэтому не мог внятно это объяснить.
Тан Го тоже вышел и побрел, зная, что премьер-министр уже преодолел смущение Су Жоюй, заговор, который, как он думал, вот-вот должен был произойти. Ну, она просто пришла в чайхану, чтобы наступить на нее, и тогда ее не дискредитируют, а спасать людей она не умеет.
А еще ей придется завести привычку каждый день ходить в чайхану, чтобы послушать книги, и спасение премьер-министра не будет слишком внезапным.
Цзи Чанцю не может приходить несколько раз в месяц, главным образом потому, что его организм не позволяет, а погода плохая, поэтому он никогда не выйдет на улицу из страха случайно заболеть. Что касается его костей, то здесь немного холоднее и ветрено, поэтому ему, вероятно, нужен диван.
«Конечно, она больная красавица».
Тан Го сидел в маленькой кабинке чайного домика. Она была здесь, чтобы послушать книгу. Как члену дворцовой семьи женского пола, ей пришлось использовать экран, чтобы защитить себя.
[Хозяин большой, вошла больная красавица, и вот она вошла в соседнюю кабинку. Вы нервничаете после стены? 】
"Что со мной не так?" Тан Го спросил, когда Цзи Чанцю сегодня столкнулся с инцидентом, произошедшим с Су Жоюй: «Как его лицо, он сломал свою невесту и украл кого-то, разве это не хорошо?»
Даже если бы Су Жоюй не нравился премьер-министру как мужчина, никто бы не обрадовался такому явлению.
[Хозяин большой, вы ожидали, что это неправильно, хотя премьер-министр выглядит опустошенным, но я чувствую, что он в хорошем настроении. В его глазах была улыбка, и он неторопливо пробовал чай. Я слышал, что его, похоже, не заботили дела Су Жоюй. ] Система была слабой и сказала: [Возможно, следует сказать, что он был немного счастлив. 】
«Это интересно», — на мгновение захотелось понять Тан Го, — «Думаю, я знал об этих двух людях давным-давно, и теперь я могу развестись и избавиться от горячей картошки, я буду счастлив».
[В большинстве случаев он не был бы счастлив в течение нескольких дней, если бы не присутствие хозяина, этому ребенку очень повезло. 】
Когда система разговаривала, она лихорадочно сканировала Цзи Чанцю, сканируя все стороны внутри и снаружи, молча гадая в своем сердце, будет ли этот парень большим милашкой ведущего? Я была рада видеть, как мой жених кого-то украл, но это было немного похоже на симпатичного шоумена.
Примерно через полчаса рассказчик закончил игру, и Тан Го планировал вернуться обратно.
По совпадению, Цзи Чанцю тоже планировал вернуться. Они одновременно вышли из кабинки и встретились. Они посмотрели друг на друга, а затем быстро перевели взгляд в другие места.