«Хорошо, спросил я у лавочника, завтра он будет открыт?»
«Да, ничего не пропало, это только потревожило гостей, но лавочник отказался от чая для гостей».
Тан Го кивнула, и она спасет казначея, отправив завтра рассказ владельцу магазина. Эта история должна сделать чайный бизнес очень успешным.
«Тогда возвращайся».
Большая часть Хэ Ляньфэна устроила так, чтобы кто-то смотрел сюда, но он не знал, знал ли он, что его план провалился.
Карета медленно подъехала к особняку Динван, Тан Го опустил голову и подумал: что ему делать дальше? Цзи Чанцю должен был догадаться, что человек, который его вычислил, вероятно, Хэ Ляньфэн.
Что бы сделал Цзи Чанцю? Будет как в оригинальном сюжете, терпеть не получится.
Нет, конечно, это невозможно. Цзи Чанцю не из тех снисходительных персонажей, иначе он бы не стал намеренно преодолевать смущение между ними.
Сюжет в том, что он знал, что его жизнь была незадолго до этого, и не хотел тащить премьер-министра, поэтому не стал больше заниматься этим делом, а его репутация была испорчена, как бы ее ни защищать.
Теперь все было по-другому. Заговор был раскрыт. Она также дала Цзи Чанцю бутылочку с лекарством. Хотя это не могло его вылечить, оно также могло значительно улучшить его здоровье, чтобы его состояние не ухудшилось из-за этого инцидента.
Лучше сначала вернуться и написать историю, а затем передать историю, о которой богатый молодой мастер не упомянул, в этот чайный дом, чтобы важнее было широко распространить эту историю.
Когда что-то о Хэ Ляньфэне раскрывается, каждый может легко об этом подумать. Древние иногда могут быть умными. Умение сплетничать не хуже, чем у современных людей.
«Доктор, как здоровье Чан Цю?» Я слышал, что мой сын попал в аварию. Премьер-министра, который изначально находился в своем кабинете, ничего не могло волновать. Он быстро побежал обратно. Коллеги прекрасно поняли. Ведь премьер-министр – именно такой сын. Отлично – это отлично. Это просто отвратительно, похоже, это не продлится долго.
«Отец, со мной все в порядке, не волнуйся».
Лицо премьер-министра стало холодным и холодным: «Как ваше здоровье, я все еще не уверен? Дорога нестабильна, как это может быть хорошо? Это дело нельзя упускать из виду, кто бы меня не считал, не надо» не думай об этом!»
После того, как врач проверил его пульс, было подтверждено, что состояние Цзи Чанцю не ухудшилось, а лицо премьер-министра выглядело лучше.
Однако он не собирался делать публичных заявлений по этому поводу.
Поскольку врач этого не видел, это показывало, что лекарство Су Жоюй было мощным, и, если бы он знал об этом, у него, вероятно, не было бы противоядия.
«Чанцю, оставь этих двух женщин папе, папа будет их допрашивать и заставлять их вербовать что угодно». Премьер-министр смотрел тупо, и в нем горел свет. Кто это смеет издеваться над своим сыном и не хочет жить?
«Отец, я сам допрошу этого человека». Цзи Чанцю остановился, и человек, попавший в руки его отца, вероятно, исчез на полжизни. Его отец хорош во всем, но когда на него что-то падает, он чувствует себя особенно некомфортно и экстремально.
Он не чувствовал жалости к двум женщинам, которые хотели причинить ему вред, но боялся, что люди, стоящие за этими двумя, лишат жизни его отца, что было бы неразумно.
«Чанцю, позаботься о своей болезни, у всего есть отец».
«Отец, я хочу лично поговорить об этом».
Премьер-министр нахмурился, не соглашаясь. Но видя, что у сына хорошее настроение, а не такое слабое, и упрямство между бровями, он пошел на компромисс.
«Ладно, папа подготовит для тебя больше рабочей силы, делай, что хочешь, даже если ты царь небесный, не бойся».
С другой стороны, Хэ Ляньфэн и Су Жоюй обнимались и грелись на солнце в Бэчжуане. Когда они услышали, что план провалился, их лица изменились.
— Понял, спускайся.
Су Жоюй поймал Хэ Ляньфэна: «Тебя обнаружат?»
«Ань Синь, я не могу найти наши головы, даже если он заподозрит это, это бесполезно. Просто я был ошеломлен, так что не думай об этом в следующий раз».
Су Жоюй закусила губу: «Тогда я не знаю, когда смогу расторгнуть этот брак».
«Не волнуйся, я найду способ для всего».
Пять дней спустя Тан Го слушала книгу в чайном домике и услышала рассказ, который сама написала. В это время возле чайного домика стояли люди, которые держали дверной косяк, вытянув голову и вытянув уши внутрь. Все они приходили послушать новые истории.