Глава 4111: Оригинальный матч Повелителя скрытых болезней (49)

«Правильно, это всего лишь гаджет, в этом нет ничего страшного. Я даже не вошел во Дворец Диндин». Наложница сказала: «Когда король Дина перестанет интересоваться, я вернусь во дворец».

Эти слова явно предназначались для того, чтобы помочь Тан Го, но на самом деле они лишь намекали на то, что нынешний король Дин не вернется домой, и все они были соблазнены этим языком Су Руо. Разве это не провал принцессы Дин Го?

Тан Го улыбнулась уголками губ и слегка отпила чай, ничуть не заботясь об этом.

Су Жоюй больше не хотела это слушать, повернулась и ушла.

Сегодня она собирается найти другого человека, дочь, которая указала на насмешку над ней некоторое время назад. В прошлый раз другой стороне повезло. На этот раз она хотела, чтобы он выглядел хорошо.

Дело не в том, что она не хочет иметь дело с императорскими наложницами Тан Го, просто она не уверена, вокруг них определенно есть темные стражи, и она боится, что к тому времени ей будет больно.

На самом деле она немного боялась Тан Го. В последний раз, когда ее необъяснимым образом завербовали, она всегда чувствовала, что что-то не так, и пока не осмеливалась встретиться с Тан Го.

Она утешала себя тем, что Тан Го вообще вдова, а Хэ Ляньфэн не испытывал к ней никакой привязанности. Эта феодальная женщина казалась довольно жалкой, и ей не нужно было с ней иметь дело. Глядя на иронию Тан Го императорской наложницы, она почувствовала себя совершенно отдохнувшей.

«Глядя на Су Жоюй, она выглядит так, будто ей хочется делать плохие вещи».

Чего Су Жоюй хотела достичь, она хотела, чтобы другая сторона потерпела неудачу. В наше время довольно часто встречаются люди, которые этого не знают.

Порядочная и хорошая девушка не будет питать иллюзий относительно замужней женщины. Даже если вы не можете это контролировать и если у вас случайно возникло хорошее предчувствие, вы быстро отстранитесь и останетесь в стороне. Это никогда не увеличит это хорошее чувство.

Только Сяо Сан Эр, Бай Лянь Сука будет так убедительна, ничего не поделаешь.

Разговоры о том, чтобы не разрушать чужие семьи, на самом деле говорят отвратительно.

Я до сих пор не чувствую, что ошибаюсь. Ведь они не думали о разрушении семьи. Они просто хранили это молча. Это действительно здорово и жалко.

[Хозяин большой, Хэ Ляньфэн завербован, или большой марионеточный бумажный человек хозяина силен, если бы не его помощь, им бы не удалось подавить Хэ Ляньфэна. 】

Кукольный бумажный человечек ничего не сделал, но украл противоядие Хэ Ляньфэна. Его заменили на обычную таблетку. После того, как Хэ Ляньфэн взял его, он не знал, что его ударили.

[Несколько принцев пили и сочиняли стихи на улице и, увидев Хэ Ляньфэна «пьяным», приказали людям помочь им отдохнуть в лодке. Две девушки из башни Фэнъюэ также были приглашены внутрь. Кстати, две девушки из башни Фэнъюэ были приглашены премьер-министром. 】

Поскольку все они хотели знать, действительно ли у Хэ Ляньфэна есть проблема, несколько сторон молчаливо объединили усилия. Хотя все знают, что у них есть свои люди, они не знают, кто другой человек.

Что касается людей премьер-министра и Цзи Чанцю, смешивающихся вместе, никто не знает.

Бумажная марионетка Тан Го, никто не узнает его личность.

[Две девушки из Фэнъюэлоу уже нападают на Хэ Ляньфэна. Подозреваю, что это месть премьер-министра. Этот парень не смотрит на поверхность и не заботится обо всем. На самом деле у него маленький ум, очень держит обиду. 】

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии