Родственницы о чём-то подумали и посмотрели на Тан Го.
Этой принцессе из страны Северный Ван слишком не повезло. На самом деле она вышла замуж за фальшивого мужчину. Неудивительно, что она уже несколько лет не видела большого живота. Это оказался королевский горшок.
Король тоже тот же: каждый раз, когда они высмеивают принцессу, другая сторона может не знать? Никакого обслуживания вообще не было, вместо этого им разрешили обсудить принцессу.
Этот человек слишком упрям.
В это время враждебность родственниц к Тан Го была уничтожена. Выйдя замуж за фальшивого мужчину, они пока ничего не могли сказать. Они удачно подменили его и хотели дважды срубить короля.
Какой король, не более чем пустая трата времени!
Хе-хе, притворяясь больше, чем просто женщиной, оно оказалось неспособным прикрыться.
Позволить говорить о своей принцессе — это курица, которая не может нести яйца. Она занимает яму и не гадит. Оказалось, что это было сделано для того, чтобы скрыть свою неудачу.
Мало того, это еще и плохо для принцессы Дин.
Что еще страшнее, он не смог этого сделать и даже научился играть с женщинами на улице.
Я не знаю, кто дал ему смелость, человек-евнух тоже учится у других, это действительно так выглядит.
тошнота!
Получив бесчисленное сочувствие, Тан Го уместно показал несколько беспомощное выражение лица.
Эти родственницы особо не заботятся о ней, просто вот так ты сейчас выглядишь таким жалким, какой бы высокий у тебя статус, какой бы высокомерной ты ни была, ты все равно такая жалкая, кажется, что ты уже на уровне ниже их, и ты не ненавидишь Тан Го.
Старший принц стоял рядом с Тан Го, и она похлопала Тан Го по руке, утешая: «Король Дина должен быть невыразимым в таких вещах, поэтому он не просил доктора показать это. Теперь я не могу помогите ему. Станет лучше».
«Да, мне жаль тебя за столько лет обид, мы тебя раньше винили».
Тан Го ничего не говорил, поэтому он мог бы помолчать прямо сейчас, дайте им самим придумать, и они смогут сочинить самую идеальную драму.
«Доктор, вы серьезно?» Второй принц первым отреагировал: «Как мог третий брат…»
«Да откуда третий брат, он такой здоровый…» — сказал князь.
Выражения лиц четырех принцев были еще более преувеличенными, и они даже подошли к Хэ Ляньфэну, чтобы посмотреть на них, показывая невероятные глаза: «Почему? Это лекарство?»
«Дело определенно не в медицине. При таком уровне медицины король Дин должен быть…» Доктор не закончил своих слов, все поняли.
«В части тела короля Дина не было никакой реакции, но в других местах все было нормально. Две девушки только что вышли. Их следует выгнать, потому что король Дин встревожился». Доктор сказал: «Чтобы король Дин не навредил себе, я просто дал ему лекарство от паралича, но это лекарство не продлится слишком долго, и он проснется через полчаса. здоровья, он не сможет использовать его во второй раз».
Закончив говорить, доктор вытер пот: «Несколько принцев, я действительно беспомощен. Я просто жду, пока императорский врач во дворце увидит это».
"Я понимаю." Старший принц сказал всем: «Лучше отправить третьего брата во дворец, и пусть императорские врачи придут и посмотрят».
Это решение было одобрено всеми, и как раз в тот момент, когда они собирались переместить Хэ Ляньфэна, снаружи послышался женский голос.