Глава 4121: Оригинальный матч Повелителя скрытых болезней (59)

Император отказывался позволить ей быть с Хэ Ляньфэном и иногда чувствовал, что она уступает придворной даме, из-за чего она ненавидела ее, и был очень несчастен в своем сердце. На кого она смотрит сверху вниз?

Двух дворцовых дам выгнали, она снова была счастлива, она чувствовала, что Хэ Ляньфэн думал, что эти две дворцовые дамы не она, поэтому она позволила им уйти.

В этой ситуации Хэ Ляньфэн смог вынести это ради нее, что показывает, что он действительно заботится о себе.

В это время сердце Су Жоюй было привязано к телу Хэ Ляньфэна, думая, что этот мужчина принадлежал ей, и никто не мог вмешаться.

Тан Го увидела странное волнение на лице Су Жоюй, и в ее сердце зародились некоторые догадки. Су Жоюй не поймет неправильно, что Хэ Ляньфэн отверг ради нее двух придворных дам?

Это может быть весело.

Красивое недоразумение.

«Впусти ее». Взгляд императора упал на тело Су Жоюй, и охранник разблокировал акупунктурные точки Су Жоюй и толкнул ее в комнату.

Без Су Жоюя все взгляды постепенно упали на Тан Го, полный сочувствия.

«Принцесса Дин, это тоже неизбежная вещь». Символическое объяснение императора также считалось лицом страны Бэйван. Если бы это была принцесса другого статуса, он бы побрезговал сказать такое.

Тан Го усмехнулась в этот момент, и она выглядела как сумасшедшая: «Я предполагаю, что я не удовлетворена королем Дином. Оказывается, эти проблемы лежат не во мне, а в нем. К счастью, я была обременена столь многими лет. Позор.

«Отец, раз король Дин болен, почему ты не объяснил это раньше? Ты так сильно меня обманул». К сожалению, первоначальный владелец не знал, что происходит, пока не умер. Он думал, что это его собственная личность. Хэ Ляньфэн завидовал.

Император был немного смущен и не знал, как объяснить это. Даже если это объяснение, оно неясно.

Тан Го не покинул дворец. Она планировала подождать здесь некоторое время, как будто никто больше не собирался уходить.

Совокупный эффект этих лекарств невероятен, я не знаю, как долго он продлится.

Тан Го ожидал, что это правильно: всю ночь не было никакого движения. Император давно уехал, и там были несколько принцев и наложниц, которые говорили, что очень беспокоятся о короле.

Тело Су Жоюй на самом деле было довольно хорошим, но он не мог выдержать тряски. В конце концов он впал в кому, и придворная дама вынесла его с несколько смущенным видом.

Тан Го наблюдал, как Су Жоюй отправили на лечение, а затем последовал за врачом, чтобы увидеть ситуацию Хэ Ляньфэна.

«Злой огонь ушел, но на этот раз король повредил корень, и **** будет запрещен в течение месяца».

Таким образом, Тан Го действительно вышел из дворца и вернулся во дворец.

Этого почти достаточно, чтобы остаться во дворце на ночь.

Проварив ночь, пол-утра, слухи о невозможности пребывания короля в столице должны чуть ли не распространяться, верно?

Она верила, что принцы, последующие действия принцев и наложниц оставят ее очень довольными. Этот инцидент будет описан так, как он был, и мы добавим масло и уксус, чтобы все узнали всю историю.

И действительно, после выхода из дворца система помогла Тан Го передать комментарии людей, которые говорили: «Дин Ван не может этого сделать, у нее есть что-то жалкое в Дин Ван».

«Красные финики, попросите кого-нибудь распространить эту новость, говорят, что сам король болен, но он солгал, чтобы жениться на принцессе Бэйванга, что это значит?»

— Понятно, принцесса.

Вернувшись во дворец, Тан Го написал письмо и засунул его в брюхо кукольного почтового голубя. Через некоторое время почтовый голубь исчез.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии