Выслушав рассказчика, Тан Го вышел из чайного домика и, выйдя из кабинки, сказал красному мармеладу: «Сегодняшняя история свежая».
«Принцесса, служанка права? Я не знаю, кто написал эту историю. Это действительно захватывающе. Служанка воспользовалась возможностью и спросила только сейчас. Говорят, что недавно появятся новые истории».
«Ну, приходи и слушай завтра».
После того, как они ушли, вышел Цзи Чанцю со своей свитой. Он, естественно, услышал, что только что сказал Тан Го.
«Сын по-прежнему великолепен, даже история, написанная сыном, хороша для принцессы Дин». Окружающие нашли возможность польстить, он, конечно, ее не упустил.
Цзи Чанцю действительно был в хорошем настроении. Он неторопливым шагом подошел к чайному домику и сел в карету. Он говорил: «В свободное время написание рассказов — это также хороший способ избавиться от скуки».
У окружения было плохое предчувствие в сердце, и, конечно же, вернувшись домой, Цзи Чанцю зашел в кабинет, чтобы обдумать новую историю.
Теперь не только ему надлежит об этом думать, но и его свите ходить по разным местам столицы, чтобы навести справки о том, что случилось с простыми людьми, а также он просит людей собрать некоторые частные дела тех князей, сановников и дворяне.
Непросто писать два рассказа каждый день. Он знает толк в вещах, совмещает их с тем, что произошло на самом деле, а потом составляет запутанные и запутанные, даже с историями о сказочных рыцарях и привидениях. Это привнесет чувство энтузиазма и придаст истории другой фон.
Через несколько дней после дворцового банкета репутация Су Жоюй, ставшей приемной дочерью генерала Юня, была в короткие сроки побита.
Особой известностью не обладает талантливая женщина, но она не заставит людей игнорировать этого человека.
Вероятно, из-за своей личности Су Жоюй также завел несколько друзей.
Су Руоюй обычно надевает вуаль, когда выходит на улицу. На вопрос она сказала, что у нее на лице сыпь. Она носила вуаль, опасаясь напугать других.
Среди них есть сестры семьи Су, но на этот раз они встретили Су Жоюй и не только потерпели неудачу, но и устроили большую неприятность.
Су Жоюй не забыла людей из семьи Су, которые причинили ей вред. Если бы не сестры семьи Су, была бы она так смущена раньше?
Ее непреднамеренное подстрекательство не только снова превратило сестер Су во врагов, но и заставило людей в этом кругу почувствовать, что сестры Су действительно не могут быть на сцене.
Поскольку появились сестры семьи Су, Су Жоюй снова стала предметом обсуждения.
Су Жоюй тайно ненавидела в своем сердце, на поверхности не было нападения, но тайно записывала имена этих людей.
Особенно новые друзья, которые у нее появились, также говорили при ней, что это не так, и поэтому она не планировала больше заводить друзей.
Несмотря на то, что Су Жо сильно изменилась и время от времени проявляла некоторые таланты, Хэляньси, правитель округа Люгуан, все еще не очень ее любил.
Что происходит с принцессой Люгуан, Су Жоюю на самом деле не совсем понятно, он знает только, что другую сторону в прошлый раз накачал наркотиками другой уродливый человек, и он не знал, произошло ли это.
Увидев теперь красивые пейзажи принцессы Люгуан, Су Жоюй почувствовала себя немного плохо.
Теперь ей не придется напрямую встретиться с принцессой Юнь Люгуан, в конце концов, она все равно была приемной дочерью генерала Юня, это было бы позором.
Но она может тайно спровоцировать раздор, заставляя окружающих постепенно почувствовать, что принцесса Люгуан плохая.
Неожиданно принцесса Люгуан позже на этих мероприятиях не появлялась.
Она пришла искать Тан Го и рассказала Тан Го о недавнем возвращении приемной дочери генерала Юня в Пекин.