Рано утром Сюаньюаньмо попросил людей сказать Тан Го, что он придет поесть в полдень. То есть пусть Тан Го скажет повару приготовить еду.
Вчерашний суп из семян лотоса вызвал у него небольшое послевкусие.
Когда я пришел сюда, запах еды был лучше, чем тот, что готовили на Императорской кухне.
Когда все остальные вышли, Тан Го подал суп Сюаньюань Мо и улыбнулся: «Амо, я не знаю, что ты любишь есть, так что позволь повару приготовить немного».
Сюаньюаньмо отпил суп и съел еще несколько глотков блюд, не успев увидеть Тан Го.
Когда я был наполовину полон, я хотел сделать комплимент Тан Го. Когда я посмотрел на нее, я увидел круги красных пятен на своей шее. Мое сердце замерло.
Когда он поставил чашу, потряс кулаком и попросил об этом брата-императора, он должен был понимать, что ни он, ни эта женщина больше не будут иметь с ним ничего общего.
Но, увидев круг красных марок, он все равно чувствовал себя очень неуютно и чувствовал себя очень ослепленным.
Тан Го, казалось, заметила глаза другого человека, она не могла не потянуть за планку, краснея, и сказала Сюаньюаньмо: «Амо, почему ты всегда крадешься посреди ночи…» Этот застенчивый вид заставил Сюаньюаньмо тупой. .
не он!
Это действительно не он.
Случилось так, что он охотно носил эту зеленую шляпу.
«Это мое плохое тело, из-за которого Амо так некомфортно».
«Амо, во дворце еще много сестер». Тан Го внезапно расплакался: «Хотя я вообще не хочу, чтобы ты уходил, но… я не могу служить тебе. Как император, я не могу быть единственным, поэтому….. Чем больше я говорил, тем тише и тем больше слез лилось.
Явно не желаю, но хочу сказать. Сюаньюаньмо был в депрессии, и ему пришлось его утешать.
Ее тронул брат императора, и с ним нет никакой возможности, он может только идти до конца. Кроме того, человек, который ему нравится, всегда Ань Нинсян.
Чтобы Ань Нинсян выросла и прочно заняла положение королевы в будущем, она может только пожертвовать собой.
Кто дал ее отцу имя Тан? Власть семьи Тан выросла и заставила его завидовать.
— Амо, то, что ты сказал, правда? Женщина со слезами бросилась в объятия Сюаньюаньмо и уставилась на него: «Ты больше собираешься в другие дворцы?»
"Не собирается."
Он не планировал уходить вот так.
«Тогда другие сестры будут недовольны».
«Ты благородная наложница, последнее слово за тобой, что еще они могут тебе сделать?» Сюаньюаньмо посмотрела на ослепительную красную печать и почувствовала себя жестокой, поэтому попросила ее разобраться с заботливыми женщинами. Сянцай смог вырасти и встать с ним плечом к плечу.
«Амо, ты такой добрый, кроме папы, ты лучший человек в этом мире, который относится ко мне».
Увидев, что женщина двинулась, Сюаньюаньмо поджал губы, не сводя глаз с отметин на ее шее. Кулак держали, а затем отпускали, держали и отпускали, и, наконец, оттолкнули ее из-за занятости правительственными делами и ушли тяжелым шагом.
«Ха-ха, просто спроси Сюаньюаньмо, хорошо ли выглядит зеленая шляпа». Как только Сюаньюаньмо ушел, у Тан Го собрались слезы, и система пожаловалась, а Мэй Лань тоже была потрясена с одной стороны.
В последнее время она все время чувствует, что с ее императорской наложницей что-то не так, как-то не так, например, перед ней очень не так.
Она предпочла промолчать и медленно наблюдать.
Видя, как ее мать счастливо дегустирует чай ~ www..com~ странность в моем сердце становится все сильнее и сильнее.
Императорская наложница разведена? ?