«В тот год я собирался умереть от голода. Мать Лу сказала, что последует за ней и сможет достаточно есть и пить, и пришла сюда в оцепенении. В то время я просто хотела жить, но не смогла. думать о будущем.
«Я потерялся со своей семьей. Позже меня арестовали и продали сюда. Я знал это место. Я не мог выйти, когда вошел. Сначала я не последовал за ним. Наконец мне пришлось уйти».
«Когда это место входит, вы не можете выбраться».
«Человек, который может быть невиновен и хочет прийти в это место?»
«Хотя Мать Лу за это время забрала души гостей, честно говоря, это самый легкий день для меня, чтобы жить в Мэйсянюань».
«Девочка Гоэр, я слышал, что тебя схватила Мать Лу?»
Внезапно рядом с Тан Го села женщина и посмотрела на кого-то старше ее. Она вспомнила имя этой женщины, Иньин.
Тан Го ответил: «Мать Лу действительно была поймана, и не только это, она еще и украла мои личные вещи».
«Мать Лу такой человек, и сейчас ей некогда обращать на нас внимание, поэтому у нее есть время и осмелиться обсудить это. Кстати, девочка Гоэр, вам очень повезло. Если гости всегда были Очарованные Матерью Лу, они угостят тебя. Это хорошо». Лан Лан также сказал.
Хундоу кивнул: «Девушка Гоэр одновременно талантлива и талантлива. Каждый раз, когда ты приходишь искать себя, это Яке. Я тебе очень завидую. Как и мы, эти Яке никогда не взглянут».
«Девушка Гоэр умеет писать стихи и играть в шахматы, она должна писать красиво». Лан Лан широко открыла глаза: «Я до сих пор не знаю, как написать свое имя. Я не знаю, сможет ли Девушка Гоэр научить меня…»
Тан Го кивнул: «Конечно».
Некоторые неграмотные девочки тоже хотят, Тан Го учил их одну за другой.
Хотя некоторые из этих девочек неграмотны, большинство из них — Мелоди. Игра на фортепиано, пипа и пение небольших мелодий — все это базовые навыки.
«Сочинение девушки Гоэр действительно хорошее». Инъин посмотрела на почерк Тан Го и не могла не похвалить ее. В Академии Мэйсянь ее считают талантливой девушкой.
Как вы можете видеть с первого взгляда, качество персонажей Тан Го меня не удивляет, эти яки чрезвычайно восхищаются Тан Го.
Если бы эти слова были перед ними, этим учёным было бы стыдно.
«Девушка Гоэр такой хороший персонаж, у нее, должно быть, необыкновенное прошлое, как она могла падать до сих пор, ты когда-нибудь думал о том, чтобы вернуться домой?» — с сожалением спросила Иньин.
Тан Го внимательно посмотрел на Инъин и сказал: «Я приехал в столицу как беженец».
Всего в нескольких словах она сообщила присутствующим, что больше не может идти домой, большую часть времени дома что-то происходило.
«Оказалось вот так. Если в доме девушки Гоэр ничего не изменилось, она, должно быть, является госпожой для всех». Иньин продолжила, сама того не зная, она уже сидела рядом с Тан Го, ее лицо было жалким, как будто она столкнулась с этим. Жаль, что люди превратились в прах.
«Перемены происходят слишком быстро, никто не может их предсказать, возможно, это судьба».
Иньин со вздохом последовала за ним: «Да, иногда это судьба. Посмотрите на маленькую принцессу, которая узнает своих предков, разве это не судьба?»
Тан Го обнаружил, что, когда Иньин говорила это, он явно обращал внимание на выражение ее лица. Я догадался, что эта Иньин должна быть доверенным лицом Лу Юэр. Хотя Лу Юэр была очень занята, она была абсолютно обеспокоена делами дочери.