Ночью пришла Сюаньюань Миэ.
Сегодня шел дождь, и он знал, что у нее будет болеть колено.
Поставьте ее ногу на ноги, осторожно потрите ее, приложите немного внутренней силы, и она увидела ее успокаивающее выражение лица.
«Почему бы тебе не помочь своей наложнице тереться днем = тереть, тереть раньше = тереть не так больно».
Сюаньюань Ми улыбался, он тоже хотел прийти, он появился днем, разве его личность не будет раскрыта?
«Много людей в течение дня».
Тан Го позабавила, ее лицо все еще было огорчено: «Я не планировала сегодня есть, милорд, вы не возражаете?»
Он сжал ее щеку и обнял: «Все так больно, как я могу позволять тебе готовиться к еде?»
Мэй Лань, пришедший с зельем, внезапно вздрогнул, уставившись на Сюаньюань Ми, опасаясь, что его могут увидеть, а затем быстро опустил голову с не меньшим потрясением в глазах.
Если бы она не держала таз устойчиво, она бы обязательно упала.
Она взяла таз и осторожно отставила его в сторону, опустив голову и не осмеливаясь поднять голову. Она боялась, что знает большую тайну, император днем и император ночью были не одни.
Да-да, имя ее благородной наложницы и императрицы никогда не было одинаковым.
Тот, что днем звал Амо, называя себя мной.
На ночь я называю его только императором, а себя наложницей.
В чем разница между этим?
Итак, какой император настоящий?
Она крепко закусила губу и не смела говорить. В этом дворце, чем больше ты знаешь, тем быстрее умрешь. Не смотри на мир во дворце.
Однако мысли и выражение лица Мэй Лан только что заполнили глаза двух людей рядом с кроватью.
Сюаньюань Миэ думал о том, стоит ли убить кого-нибудь и найти кого-нибудь, кто заменит его.
«Это все еще забота Мэй Лан. Она прислуживает своей наложнице с детства. Она знала, что в дождливую погоду у нее болят колени, поэтому заранее приготовила зелье». Непреднамеренный приговор Тан Го развеял идею Сюаньюань Ми об убийстве людей.
Забудь об этом, найди кого-нибудь, кто посмотрит на Мэй Лан, чтобы она не прикусила язык.
«Император, моя наложница всегда чувствует, что днем и ночью вы немного разные».
Мэй Лан склонила голову набок, как деревянный кол, ее сердце сжалось. Императрица все знала, так почему же она спросила?
Если бы это был настоящий император днем, то... она не могла себе представить, насколько безжалостным был император, ей хотелось так обращаться с императрицей.
«Просто возьми Гоэр. В течение дня у меня дергался мозг», — прошептал Сюаньюань Ми, держа своего любимого человека. «В течение дня я сделал что-то плохое. Должно быть, это не моя идея. Гоэр должен отличиться».
Тан Го подняла голову, ее глаза были немного смущены, и она внезапно улыбнулась ему: «Итак, император искренен с наложницей, он действительно балует наложницу?»
«Естественно». Для нее он стал зверем. Не правда ли?
Она опустила голову, уткнувшись в его руки, и тихо сказала: «Все в порядке, если это искренне».
Сюаньюань Миэ сжал женщину в своих объятиях, его сердце сжалось, увидела ли она что-нибудь исходящее из этого? Или это просто боль заставила ее задуматься?
Той ночью Сюаньюань Миэ не устраивала беспорядка и лишь мирно спала, обняв себя.
Когда Сюаньюань Ми ушла, Мэй Лань попросила всех выйти и ждала одного Тан Го. О чем она хотела спросить, но как горничная ей не следует спрашивать.
Однако ей пришлось спросить, она была рядом с Императрицей с самого детства. Если бы это было именно то, что она догадалась, членам семьи Сюаньюань действительно было бы жаль мать.
«Мэнни».