«Итак, после того, как эти двое поговорили об этом, все недоразумения были решены. В настоящее время Тан Вэньпань и Мэн Шиинь снова встречаются, и, объяснив все, они вместе обнимаются и жалуются?»
Тан Го не мог не зевнуть. Еще не рассвело, а Вэй Сюнь наелся дыни. Никого не осталось.
Откуда дедушка Вэй знал ее и каждый день дарил ей дыни?
«Да, они уже думают о том, как привлечь Мэн Шииня к императору и вернуться в столицу в честном виде».
В конце концов, личность Мэн Шииня является проблемой. Нелегко быть с Тан Вэньпанем.
Члены королевской семьи очень хорошо знакомы с Мэн Шиинь, и это не простая смена личности.
Если Нэн Шийин не ребенок, не появится перед людьми и не увидит, что император и королева не компетентны, их не заметят.
— Тогда есть ли у них какие-нибудь планы? Непростое дело — захотеть навести порядок, заставить дядюшку обратить на это внимание и освободить ее от вины.
Вэй Сюнь закашлялся, и его лицо потеряло дар речи: «Они планируют организовать так, чтобы убийца напал на императора, пока император находится на охоте, а затем позволить Мэн Шиинь пойти и заблокировать нож. Пока Мэн Шиинь спасет его, все предыдущая вина должна быть оправдана. И привлекла внимание императора».
После разговора Вэй Сюнь посмотрел на Тан Го, как будто ожидая какого-либо решения.
«Думайте красиво! Эти глупые люди».
Услышав проклятие Тан Го, Вэй Сюнь также почувствовал, что группа была глупой, совершая эти отвратительные поступки ради так называемой любви, потому что Тан Вэньпань был принцем, и ей неожиданно в голову пришли такие плохие идеи.
И принцесса Юньчжэнь на самом деле согласилась, вовсе не ради императора, то есть ради безопасности своего брата.
«Когда дядя поедет на охоту?»
«Даже после осенней охоты некоторые женщины во дворце тоже пойдут туда. Принц и принцесса обязательно пойдут, поэтому принцессу тоже следует устроить в нем».
«Все в порядке, у меня ведь многие убийцы приходят, только мертвые в конце. А что касается тех, кто вбегает непонятно откуда, мне неловко, их, конечно, выгоняют».
Если вы хотите спасти водителя, эта группа людей тоже осмелится подумать.
«Тогда я на всякий случай останусь с принцессой».
Тан Го взглянул на Вэй Сюня: «Герцог Вэй ставит под сомнение мои боевые искусства?»
«Не смею, просто боюсь, что принцесса захочет услышать истории и новые вещи, никто не скажет». Вэй Сюнь действительно не осмелился, потому что принцесса была настолько сильна, что он не мог ее победить. Он своими глазами видел фотографию принцессы, ломающей нож.
«Герцог Вэй, после осенней охоты мои люди могут вернуться с новостями о зомби». Тан Го подумал об этом и сначала поговорил с Вэй Сюнем.
Выражение лица Вэй Сюня действительно стало серьезным: «Понятно».
Десять дней спустя наступило ежегодное осеннее время охоты. Император взял свою семью и чиновников на охоту в царские охотничьи угодья.
Тан Го тоже был среди них. Она намеренно подошла ближе к императору. Сегодня она планировала, что где бы ни находился император, она будет там, чтобы гарантировать, что у фальшивых убийц не останется шансов.
Вэй Сюнь также внимательно следил за Тан Го. Император был очень рад этому зрелищу. Он всегда чувствовал, что Вэй Сюнь больше слушает свою племянницу.
Может быть, это потому, что молодые люди лучше общаются?
Тан Го находится в особом положении, часто что-то делает и делает все добросовестно. Многие задаются вопросом, почему бы не позавидовать императору такой острой принцессе Цзиншань?