Глава 4407: Ойран (86)

Тан Го указал на придворную даму: «Этот дворец небрежен. Даже если это куриная кровь, кто-то должен сначала попробовать лекарство для королевы-матери, чтобы не попасть в плохую ситуацию».

Тан Го достал кинжал и протянул его стоящей перед ним придворной даме: «Порежь ему ладонь и окуни руку в ванну».

Как только слова Тан Го упали, хозяйка дворца побледнела от испуга, и ее тело продолжало дрожать. Если бы яд коснулся раны, она бы обязательно отравилась и умерла.

Но ей пришлось это сделать, ведь все члены ее семьи находились в руках королевы. Если бы она сделала что-нибудь против королевы, все члены семьи погибли бы.

— Ты не смеешь?

Тан Го сделал два шага: «Ты беспокоишься о жизни своей семьи?»

Дворцовая дама была поражена, она невероятно посмотрела на Тан Го, ее глаза расширились, откуда принцесса Цзиншань могла знать?

«Ваша семья в безопасности, вам просто нужно честно объяснить, что происходит».

Тан Го также нашел жетон, принадлежавший семье дворцовой дамы.

Поскольку ей приходилось делать все это, она, конечно, была подготовлена ​​уже давно, и ей приходилось ждать, пока ферзь будет сбит, и ей все равно приходилось снимать ее в вертикальном положении, чтобы царице не повезло и она не упала. иметь хорошую репутацию.

«Так сказал раб-слуга».

Когда я увидел жетон, он принадлежал ее маленькому племяннику, и она не могла признать, что это неправильно. Она купила его для маленького племянника сама.

Человеком, который заказал придворную даму, была старушка. Когда Тан Го услышала это, она почувствовала, что эта старая мать должна быть тем человеком, на которого указала королева.

Может быть, через некоторое время старая мать все-таки возложит на нее все грехи.

Но это не имеет значения, она была готова. Даже старая мать не смогла защитить королеву.

Кровь целительной курицы Королевы-матери была отравлена.

Дворцовая горничная указала, что это сказала ей старая мать, находившаяся рядом с королевой, и сказала, что ее семье тоже грозит опасность.

Когда позвали королеву и старую мать, они подумали, что это ушла королева-мать.

Я совершенно не ожидал, что дело будет раскрыто.

«Мама, что мне делать, в зависимости от ситуации, скромная девушка опознала мой дворец».

Старушка-мать гораздо спокойнее царицы, она прошептала: «Мать только что сказала, она ничего не знает, во всем есть старые рабы».

Придворная дама вновь произнесла при всех прежние слова.

Император посмотрел на королеву и спросил, есть ли еще что сказать.

По объяснению старой матери, царица вытерла слезы: «Император, наложница ничего не знает, как наложница может навредить царице-матери? Должно быть, это ерунда служанки».

Император был непреклонен: «Это обычная дворцовая дама. Где можно найти такое ядовитое лекарство и иметь такую ​​смелость? Я слышал, что жизнь ее семьи вся в твоих руках».

«Император, с вами поступили несправедливо, наложница действительно ничего не знает».

Когда император расспрашивал и умолял царицу о пощаде, говоря, что она невиновна, старуха-мать внезапно заговорила.

«Все сделал старый раб».

Слова старой матери действительно на какое-то время заставили сцену затихнуть, и взгляды всех упали на нее.

Она тяжело опустилась на колени и сказала один на один, она сделала много гадостей во имя королевы. Неожиданно оно было раскрыто здесь.

Император спросил ее, почему она это сделала.

Старушка-мать ответила: «Это старый раб смел и считает царицу своей родной дочерью, поэтому она хочет избавиться от любого, кто подавляется у нее на макушке».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии