Глава 658: Женщины-аборигены Мира Зверей (32)

Инь Яо взял шкуру животного и не заботился о ней, но когда он увидел на ней слова и узоры, выражение его лица стало более серьезным, и он действительно увидел конец с самого начала.

После прочтения в его глазах было только удивление. Он встал со шкурой животного в руке, его отстраненная поза больше не могла сохраняться, и он посмотрел на Тан Го с небольшим волнением.

«Агого, где ты это нашел?»

«Нашел это в пещере, первосвященник, хочешь пойти со мной в пещеру и выкопать сокровище?»

Система: Хост плохой.

Инь Яо думал, что содержимое, записанное на шкурах животных, было всеми травами, используемыми орками, а также использованием этих трав, и даже записывал лечение некоторых незначительных заболеваний.

Он не знал, был ли там только такой кусок шкуры животного, или же в пещере были другие важные вещи.

Но несмотря ни на что, он должен пойти и посмотреть.

"Давайте же теперь."

Он подошел к Тан Го, схватил ее за запястье и вывел на улицу, Тан Го последовал за ним с улыбкой. Днем воин уже ушел, а Инь Яо не сказал черному волку, что сегодня пойдет за лекарством.

Итак, в настоящее время в племени нет мужчин, поэтому он взял Тан Го и вышел на улицу.

Когда он покинул племя, он спросил: «Куда идти?»

«Позволь мне идти вперед, первосвященник».

Инь Яо только что вспомнил об этом. Казалось, он всю дорогу тянул маленькую самку. Он был немного смущен. Когда он захотел отпустить, Тан Го сказал: «Первосвященник, ты можешь держать меня».

Инь Яо: Ты можешь сказать нет?

«Ты держи меня, чтобы мы не заблудились». Тан Го сказал ему с улыбкой: «Если я потеряюсь, ты его не найдешь».

В панике держал ее за руку, никогда не думая отпустить ее снова.

Когда он взял эту маленькую руку в ладонь, он почувствовал, что паника исчезла. Он взглянул на улыбающуюся маленькую женщину рядом с ним и улыбнулся уголками губ, вспомнив, как он вел себя в эти дни.

«Агого».

"Привет."

На этот раз, услышав такой благовоспитанный ответ, Инь Яо не собиралась убегать, просто этот ответ был действительно приятен сердцу.

«Впредь не выходи один, на улице опасно».

"это хорошо."

Тан Го посмотрел на Инь Яо, как будто слушал тебя, но пусть Инь Яо не открывает глаза, корни его ушей были красными. К счастью, его волосы были распущены, и А Гого, вероятно, этого не заметил.

Слышен был только звук двух человек, идущих через кусты. Спустя долгое время слова Инь Яо прозвучали снова: «Агого».

«Эй, первосвященник, что ты собираешься сказать?»

Глаза Инь Яо были полны смеха, и она крепко сжала ее: «Ты выйдешь позже, не забудь сказать мне, я буду сопровождать тебя».

Система: Рыба попалась на крючок.

"Хорошо."

Уголки губ Тан Го изогнулись, и она улыбнулась Инь Яо, изогнув брови. Это милое личико действительно вызвало у Инь Яо головокружение. Но вместо того, чтобы отвернуться, он посмотрел прямо на нее.

О бывшей Агого у него действительно не было особых мыслей, он заботился о ней, но ее родители погибли из-за племени и должны о ней позаботиться.

Но теперь он попал в сладкий мир, о котором Аго не знал, был ли он создан несомненно или намеренно, и он не может выйти из него снова и не хочет больше выходить.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии