Ленг Жуй покосился на женщину, лежащую на окне машины, нежность в ее глазах не могла скрыться.
Хотя она была испорчена аурой, вызывавшей у него ненависть, нельзя было отрицать, что она постепенно завладела его сердцем.
Даже если он не сможет прикасаться к ней всю жизнь, он будет держать ее рядом с собой всю жизнь. Даже если он умрет, она сможет быть только рядом с ним.
Если она захочет сопротивляться в будущем, он все равно будет использовать метод, чтобы удержать ее рядом с собой.
Он думал об одной из самых романтических вещей – обнимать ее и смотреть, как она умирает на его руках.
Бюро по гражданским делам.
Тан Го была немного удивлена, когда Ленг Жуй привел ее сюда.
[Ведущий, теперь ты должен этому поверить, верно? Ленг Жуй действительно заботится о вас, и они напрямую отвезут вас за сертификатом. 】
Ленг Жуй не хотел спрашивать Тан Го, он просто позволил кому-то сделать это. Тан Го не сопротивлялся и очень сотрудничал с ним.
Делая фотографию, она повернула голову и посмотрела на Ленг Жуй: «Лэн Жуй, это должно быть наше самое близкое время за последние годы, верно?»
Ленг Жуй встряхнул сердце и не знал почему. Он явно был прямо перед ним. Он всегда чувствовал, что эта женщина на самом деле далеко от него.
Очевидно, ее глаза были полны его взгляда, и он почувствовал сильную панику.
Привести Тан Го для получения сертификата не было прихотью.
Поскольку он остался рядом с ним, у него должна быть веская причина держать ее рядом с собой.
Там были Чэнь Юешэн и Лэн Цзыюэ, оба смотрели на женщину рядом с ним. Теперь, когда он отметил его, ему хотелось чувствовать себя более непринужденно.
В противном случае ему трудно контролировать собственное стремление уничтожить ее самому. Он всегда был таким: если его собственные вещи вот-вот отнимут другие, он сделает все возможное, чтобы их уничтожить, сшить и, наконец, остаться с ним.
Ленг Жуй убрал свидетельство о браке и позвонил Ленг Цзы.
Первое предложение звучит так: «Твоя мама вернулась, приходи сегодня на ужин».
Когда Ленгзи все еще был в замешательстве, он снова сказал: «Приведите свою женщину, вы не предложили чаю своей матери».
Ленг Жуй всегда помнил предложение Тан Го о том, что ему следует пить чай своей жены. Поэтому, когда Ленгзи все больше и больше ошеломлялся, он заявил, что намерен позволить им вернуться.
Чем больше Ленг Цзы не реагировал, тем больше Ленг Жуй нетерпеливо повесил трубку.
Тан Го ухмыльнулся: «Лэн Жуй, ты помнишь это?»
"конечно."
Ленг Жуй посмотрел на женщину в машине напротив, очень желая протянуть руку и коснуться ее головы: «Я уже отправил вашу книгу в издательство, и она будет доступна не позднее следующего месяца».
"Так быстро?" Женщина криво улыбнулась, и эта улыбка мгновенно исцелила Ленг Жуя.
Кажется, он видел на ее лице только улыбку с тех пор, как познакомился с ней.
Кажется, она не злится. Нет, когда она злится, она всегда улыбается. Невозможно сказать, счастлива она или злится.
«Зиюэ, что с тобой? Чей это номер телефона?»
Повесив трубку, Ленгзи долго оставался на месте.
Лу Ци случайно увидела Ленгзи в оцепенении, поэтому не могла не спросить.
Ленг Цзы смотрел все более и более ошеломленным и сказал: «Папа пригласил нас сегодня пойти домой на ужин».
«Итак, вот и все, — слегка улыбнулся Лу Ци, — тогда давай быстро подготовимся и не позволим папе долго ждать».
Это не частое явление. Следует сказать, что с тех пор, как они поженились, Ленг Жуй впервые предложил им вернуться на ужин.