Нань Юньчуань улыбнулся, чтобы доставить удовольствие, не теряя при этом своей манеры поведения. Считается, что немногим женщинам не нравятся такие люди, как он.
Тан Го слегка улыбнулся: «Это хорошо, я имею в виду, что если ты скучаешь по своей семье, ты можешь позволить себе покинуть дворец на два дня».
Что ж, позвольте мне связаться с вами, передать сообщение и обсудить запланированное время.
«Ваше Величество любит цветы?» Нань Юньчуань внезапно сказал, указывая на цветущий цветок: «Лицо Вашего Величества так же прекрасно, как этот цветок. Однако Ваше Величество красивее цветов, красота Вашего Величества. Это не похоже на цветок, у которого цветет. В сердце Юньчуаня Ваше Величество всегда будет такой красивой».
Система: [Аааа, ведущий большой, этот парень действительно бойкий, и его слова такие жирные. 】
Тан Го взглянул на цветок — нежную красную розу. Она легкомысленно сказала: «Все в порядке, но ароматный чай мне нравится больше, чем цветы».
История любви, которую Нань Юньчуань долго готовил, в это время оборвалась.
Он восхваляет Ваше Величество, говоря, что она красивее цветов, а ее красота длиннее цветов.
Однако беспокойство Его Величества действительно странно, ведь он говорит, что любит ароматный чай.
Но Нань Юньчуань быстро отреагировал и сердечно улыбнулся: «К сожалению, у Юньчуаня будут некоторые хитрости, чтобы приготовить ароматный чай. Как насчет свободного времени, Ваше Величество, приехать в Юньчуань, чтобы посидеть и позволить Юньчуаню помочь вам заварить чашку ароматного чая?».
"Хорошо." Тан Го слабо ответил, переведя тему на Нань Юньчуаня, идущего домой навестить родственников: «Юньчуань, ты можешь скучать по дому? Когда захочешь вернуться, пришли кого-нибудь поговорить со мной. Возьми еще немного. Верни нефрит и отдай его. твоему отцу».
Нань Юньчуань действительно не ожидал, что Тан Го серьезно хочет, чтобы он вернулся, чтобы навестить родственников.
Эти люди с того дня, как вошли во дворец, по сути, не рассчитывали вернуться домой.
Это правда или искушение?
«Ваше Величество, Юньчуань…»
«Не хочешь?» Тан Го посмотрел на Нань Юньчуаня: «Я не думаю, что кто-то не хочет быть дома. Я слышал от Нань Дао, что здоровье твоего отца в последнее время не очень хорошее. Я приказал людям раздобыть лекарства для пополнения организма и привезти их обратно».
Нань Юньчуань на мгновение был ошеломлен, но вспомнил, что его отец действительно был слаб здоровьем и не мог позволить себе слишком много думать, и быстро наклонился на девяносто градусов: «Спасибо, Ваше Величество». Это спасибо прозвучало более искренне, чем предыдущие слова.
Уголок рта Тан Го слегка дернулся, но Нань Юньчуань не увидела в ее глазах глубокую улыбку. Он все еще был немного взволнован. Прошло много времени с тех пор, как он вошел во дворец, и он наконец смог вернуться, чтобы увидеть своего отца.
Единственное, о чем он беспокоился, это тело отца.
Именно из-за своего отца он решил свергнуть эту страну, которой управляют женщины.
Его отец происходил из небольшой семьи и с детства воспитывался как хрупкий человек. Позже его отправили матери в качестве гаджета.
С самого детства отец учил его не терять мужественной силы.
Мать никогда не обращала особого внимания на отца, а считала его лишь гаджетом. Обращение с отцом в доме было плохим.
Однако, поскольку она была довольна королевой, жизнь ее отца стала намного лучше ради ее матери.
Нань Юньчуань много думал, и, подумав о своем отце, он только что забыл о благодарности Тан Го.
Как бы королева ни относилась к нему, он должен свергнуть страну и убить ее сам.