«Мне очень любопытно, у него такие красные уши, о чем он думает?» Тан Го связался с системой: «Этот парень всегда не может решить свои старые проблемы».
Система: Хаха, это был не ты.
«Послезавтра у меня будет время, генеральный директор, вы соберете кое-какие вещи и принесете их с собой, когда на следующий день будете сопровождать королевского мужа домой».
Тан Го не оставалась в Цзинчэне надолго, потому что дворцовый человек пришел с докладом, и Нань Юньчуань хотела ее увидеть.
Подумав о таком человеке, она решила встретиться.
Увидев, что улыбка Цзин Чэна исчезла, он улыбнулся в глубине души, встал и собирался выйти, но подошел к Цзин Чэну.
Цзин Чэн не совсем понимал, на самом деле он чувствовал некоторый дискомфорт в сердце.
Королева действительно хороша, но она королева, ему невозможно иметь ее одному.
«Царственный муж».
«Ваше Величество, если вы заняты, продолжайте». Цзин Чэн мысленно вздохнул. Если бы императрица и дальше относилась к нему хорошо, она бы ему действительно очень понравилась.
Тан Го потянул Цзинчэна за рукава: «Ее муж, почему ты вдруг расстроился?»
«Ваше Величество, я…»
«Это потому, что я собираюсь увидеть Наньюньчуань?»
Цзин Чэн потерял дар речи. Он обманул монарха, если не признал этого. Если бы он это сделал, он бы позавидовал. Некоторое время он действительно не знал, что сказать.
«Королевскому мужу все равно, я забочусь только о тебе».
Тан Го подняла подбородок, посмотрела на лицо Цзин Чэна и серьезно сказала: «Ее муж, ты поймешь позже». Она расстегнула рукава Цзин Чэна и сказала: «Не расстраивайся, у тебя должна быть хорошая книга по мечам. Я попросила кого-нибудь прислать ее тебе».
После этого Тан Го ушел.
В этот момент у него возникло желание притянуть ее в свои объятия.
Наконец он сдержался, потому что она была королевой. Подумав об этом, Цзин Чэн немного расстроился. Слова, сказанные ему Королевой, рассеяли его неловкость.
Итак, королева объясняла ему, почему она едет в Наньюньчуань?
Это не потому, что она заботится о Нанюньчуане, а есть другие причины?
Думая об этом, Цзин Чэн был немного невероятен, мысли императрицы действительно становились все более и более непредсказуемыми.
«Королевский муж, ты хочешь продолжать практиковаться в фехтовании?»
Все во дворце Цзинчэн знают привычки Цзинчэна. Пока все в порядке, он будет практиковаться с мечом. Теперь, когда королева ушла, согласно темпераменту императорского мужа, она определенно снова пристрастится к тренировкам с мечом.
Но на этот раз Цзин Чэн сдался: «Я больше не буду практиковаться».
Цзин Чэн внезапно вспомнил сцену, которую он видел в саду, и сказал: «Давай сегодня нарисуем».
Картина, несмотря ни на что, задержалась в его голове, и ему захотелось рисовать.
Дворцовый человек не понял, поэтому он все равно последовал инструкциям Цзин Чэна.
Здесь Тан Го покинул столичный дворец, и вскоре увидел Нань Юньчуаня, ожидающего в императорском саду.
"Ваше Величество." Когда Нань Юньчуань увидел Тан Го, он быстро выгнул руки и поклонился, чтобы отдать честь. Когда Тан Го закричал, он выпрямился, и глаза цвета персика сосредоточились на Тан Го.
Он поколебался и спросил: «Ваше Величество, вы только что ходили к королевскому мужу?»
"Ага." Тан Го ответил: «Что Юньчуань может со мной сделать?»
Увидев слабую улыбку Тан Го, Нань Юньчуань почувствовал большее облегчение: «Юньчуань здесь, чтобы поблагодарить Ваше Величество. Спасибо, что позволили Юньчуаню пойти домой, чтобы навестить родственников».
Тан Го кивнул: «Как твой отец?»
«Ситуация становится лучше, Ваше Величество Се обеспокоено». Нань Юньчуань сделал паузу и сказал: «В последний раз я слышал, как Ваше Величество