«Брат, это красиво?»
Девочка спускалась по лестнице, как милая кукла Барби, желая, чтобы ее держали на руках и заботили.
"Симпатичный."
Тан Чжэн не мог сказать ничего против своего сердца и подсознательно проигнорировал неприятное чувство в своем сердце.
Девушка быстро подошла к нему, жестом обняла его за руку, и, мягко отстранившись от него, он не проигнорировал разочарование в ее глазах. Это чувство отвержения ее также заставило его сердце содрогнуться.
«Лин Ичи здесь».
"Ой."
Девушка последовала за ней, Тан Чжэн нахмурился и пошел впереди.
Линь Ичи все еще держал в руках букет красных роз. После того, как Тан Го вышел, он передал девушке цветы.
Девушка, держащая розу, выглядит лучше.
«Защищайте ее хорошо». Тан Чжэн поджал губы и произнес только одно предложение: «Не позволяй людям запугивать ее».
«Не волнуйтесь, господин Тан, я хорошо позабочусь о Сяо Го и не позволю над ней издеваться». Линь Ичи подошел и помог Тан Го сесть в машину.
Когда дверь машины закрылась, Тан Чжэн, казалось, заметил взгляд девушки, упавший на него. Они были чистыми и ясными. Он быстро развернулся и пошел обратно, даже не поняв, что его шаги немного смущают.
С тех пор, как Линь Ичи подобрал Тан Го, Тан Чжэн всегда был немного беспокойным.
Время от времени он смотрел на часы, и окружавшие его помощники думали, что ему нужно разобраться с чем-то срочным. При явке на работу скорость речи не могла не сильно ускориться.
«Г-жа Тан, есть что-то срочное?»
Тан Чжэн сделал паузу: «Давай».
"Да."
Наконец Тан Чжэн набрал номер телефона Тан Го.
"брат?"
Явно веселый голос заставил Тан Чжэна немного сожалеть: «Все в порядке, я позвоню тебе и спрошу, не подвергались ли над тобой издевательствам».
«Ах, спасибо, брат. Брат Лин всегда заботился обо мне. Никто не издевался надо мной». По голосу девушки можно услышать, что с ней действительно не поступили несправедливо. «Брат Линь взял меня поиграть на Восточное озеро. Здесь так много цветов лотоса. Красиво, брат, хочешь это увидеть? Я сделаю несколько твоих фотографий».
"Нет."
Тан Чжэн равнодушно повесил трубку, усмехнувшись уголком рта. Вчера я сказал ему послушать его. Сегодня я был настолько очарован Линь Ичи, что не мог найти Север и Юг.
Однако вскоре его мобильный телефон зазвонил, и когда он нажал на него, Тан Го сделал фотографию.
Лотос красиво цветет, но... почему у каждого лотоса чье-то красивое лицо?
Это вообще не пейзажная фотография, это явно селфи. Девушка широко улыбнулась, и даже красивые цветы не могли сравниться с ее нежностью.
«Брат, Дунху красивый?»
Далее последовали новости о девушке.
Тан Чжэн невольно ответил: «Выглядит хорошо».
Пейзажи красивые, люди лучше.
Вернувшись, он раздраженно выбросил телефон. Поджав губы, прислушиваясь к постоянно звонящим подсказкам сообщений, он тут же выключил телефон и выбросил его.
Тан Го поднял брови, посмотрел на серию своих фотографий и слабо улыбнулся, когда новость была отправлена и не получила ответа. Он бросил мобильный телефон в воду и издал громкий звук, который привлек внимание Линь Ичи.
"что случилось?"
Лицо Тан Го было очень невинным: «Телефон случайно упал в озеро».
Система: Хозяин, я верю в твое зло, ты дьявол? ? ?