Сердце Су Цин колотилось, и она последовала за главой администрации во дворец королевы.
Он никогда не хотел однажды появиться перед ней, просто чтобы увидеть ее и проверить, хороша ли она.
Он был сумасшедшим, он думал, что он сумасшедший, даже более сумасшедший, чем Нань Юньчуань.
Когда он вошел, он увидел Ее Величество Королеву, опирающуюся на кровать, а сбоку сидел красивый и необыкновенный королевский супруг.
Он держал в руке миску и заботливо кормил Ее Величество Королеву. Между жестами двух людей было несравненное совпадение.
Су Цин в этот момент немного растерялась.
Он даже задавался вопросом, если бы он спустился вниз, чтобы найти его величество раньше, в это время его величество все еще помнил бы его, сидящего рядом с ней, и человек с ней должен быть им.
Быстро выбросив из головы эти беспорядочные мысли, он поклонился Тан Го и отдал честь: «Су Цин выражает почтение Вашему Величеству».
"Вставать." Тан Го поднял руку, Цзин Чэн очень осторожно вытерла уголки рта. От такого рода действий у Су Цин заболели глаза, и в ее сердце появилась ревность.
В этот момент ему очень хотелось оттолкнуть мужчину и позволить ему кончить.
«Мой генеральный директор сказал: вы хотите меня видеть, в чем дело?»
Равнодушный и незнакомый тон, как при их первой встрече.
Су Цин была ошеломлена, на самом деле она была намного холоднее, чем в первый раз, когда они встретились.
«Это Су Цин хочет увидеть Ваше Величество и беспокоится о его безопасности».
«Я в порядке, тебе интересно, если больше ничего нет, можешь вернуться».
"Его Величество……"
Тан Го поднял глаза и спросил: «Почему, что-то еще?»
Су Цин посмотрела на эти странные глаза, не зная, что сказать, и на сердце у нее было кисло. Что ему сказать, что ему сказать, стоит ли ему спросить, почему она его забыла?
Она забыла так много людей, он был всего лишь одним из них.
Тан Го не отказался, кивнул и не посмотрел на Су Цин. Вместо этого в ее глазах внезапно появилась улыбка, но не Су Цин, а королевского мужа, стоящего перед ним.
«Давай, я еще не сыт».
Су Цин чувствовала холод, не могла долго двигаться и могла только смотреть, как императорский муж кормит ее, и ей, казалось, это нравилось.
Иногда, когда уголок ее рта испачкан, она поднимает подбородок и просит королевского мужа вытереть его.
Такого величия он никогда раньше не видел.
Если ваше величество не упадет со скалы, она его не забудет.
Если он всего этого не устроит, Его Величество не упадет со скалы.
Следовательно, все последствия были вызваны им.
Су Цин наблюдал за взаимодействием между ними и, наконец, шаг за шагом вытащил тяжелые шаги из дворца, несколько раз остановившись посередине.
Оглядываясь назад, я увидел Ваше Величество, который ел еду, но она не взглянула на него.
«Знаком ли я раньше с Шиджун Су?»
Собираясь выйти, он вдруг услышал эти слова и не мог не остановиться.
Только Цзин Чэн ответил: «Его Величество любил его больше всех».
«Правда? Тогда почему у меня нет никакого впечатления».
«Ваше Величество запомнит это в будущем». — ответил Цзин Чэн с улыбкой в глазах. Тан Го увидела, что он неискренен, и уголки ее губ изогнулись. «Неважно, помнишь ли ты».
«Разве Ваше Величество не желает вспомнить все, что было в прошлом?»
Су Цин не пошевелился, он хотел знать ответ.
«Хочу ли я помнить, чтобы это можно было запомнить?» Она снова сказала: «Помню я это или нет, но императорский муж производит на меня глубочайшее впечатление, поэтому я не могу его забыть».
Лицо Су Цин было бледным и, наконец, отшатнулось.