«Потому что у меня заканчивается время».
Тан Нуоюэ продолжала мысленно повторять это предложение. Если считать возраст, императрице сейчас чуть больше тридцати, как же ей не иметь много времени?
И откуда королева узнает, что у нее заканчивается время?
Несмотря ни на что, Тан Нуоюэ осталась во дворце.
Генеральный директор отвез ее в общежитие, где она будет жить в будущем, и она вышла из мечты, когда увидела перед собой роскошное и скромное общежитие.
Во дворце также есть изысканное и великолепное одеяние дракона.
Она остановила генерального директора: «Правда ли то, что сказало ваше величество?»
«Что означает Лунный король?»
Тан Нуоюэ сделала паузу и спросила: «Ваше Величество сказала, что у нее заканчивается время». Ее не интересует трон, и она думает, что Западное Святое Королевство хорошо управляется Королевой.
Кроме того, императрица не только часто пользовалась ею, но часто использовала ее как вечный двигатель, чтобы передвигаться.
Но в остальном королева действительно хороша.
Не завидуя ей, случайно дал ей абсолютную свободу и власть.
Другая сторона также учтет ее мнение.
На самом деле она относится к королеве как к боссу, с которым нужно ладить. По сравнению с суровым боссом королева действительно хороша.
Молодой, талантливый, не опухший и растерянный человек.
Имея такую королеву, Западное Святое Королевство не может хотеть быть сильным.
Более того, у нее еще много идей, она хочет их написать и работать с императрицей, чтобы сделать Западное Святое Королевство сильнее.
Мужчины Западного Святого Королевства также не могли прийти в голову идее свержения правления королевы. Это ее цель в этой жизни.
Императрица вдруг сказала, что у нее самой мало времени, и Тан Нуоюэ немного запаниковала и немного загрустила.
Она выглядела хорошим человеком и не видела, чтобы в будние дни распространялись какие-то болезни. Как она могла упустить время?
Подумав об этом, мое сердце смутилось.
Очевидно, она все изменила. Без Сяо Цзиня, без Нань Юньчуаня Су Цин тоже умерла сама. Королева должна иметь возможность продолжать жить.
«Ваше Величество так сказал. Раб и служанка думали, что Ваше Величество шутит». Шеф вздохнул. «Раб и служанка не могут угадать мысли вашего величества, но, следуя за королевой столько лет, это правда».
Тан Нуоюэ была немного растеряна: «Вы когда-нибудь спрашивали доктора?»
«Императорский врач будет приходить проверять пульс императрицы каждый день. Это приказал императорский муж, и никаких проблем не обнаружено».
«Возможно, это всего лишь иллюзия вашего величества». Тан Нуоюэ сказала утешительно. Она очень надеется, что императрице удастся прожить долго, чтобы она могла быть богатым принцем и скрыться под властью императрицы. день.
Хотя, не беда, если вы время от времени немного бегаете.
«Лунный Король, вы готовы это сделать. Ваше Величество никогда не шутит о таких вещах. Несмотря ни на что, я не буду торопиться».
Тан Нуоюэ тупо сказала: «Хорошо, этот король знает».
Она до сих пор не верит, как могла жизнь королевы быть короткой, а она все еще безболезненна и здорова, она надеется, что это шутка.
На второй день пребывания Тан Нуоюэ во дворце перед ней появились десять джентльменов. Она выглядела знакомой, а затем обнаружила, что эти люди оказались министрами, уже вернувшимися домой из центрального правительства.
Она озадаченно посмотрела на Тан Го: что происходит?
«Быть императором непросто. В ближайшие несколько месяцев они научат вас всему, что видели и слышали в своей жизни. Вам решать, как многому вы сможете научиться».
Тан Нуоюэ поняла, что королева играет по-настоящему.