Как говорится, без ветра не бывает волн, и мухи не кусают цельных яиц.
Если у нее действительно нет проблем, то откуда взялись эти слухи?
Эти слухи, должно быть, связаны с ее собственными проблемами.
«После окончания урока я подам заявление о смене места с учителем. Я не хочу сидеть с вами за одним столом». Девушку зовут Сюй Чжи, она хорошо учится и имеет хорошие оценки.
Она выглядела посредственно и всегда была недовольна тем, что Тан Го находился за ее столом.
Другой причины не было, потому что Тан Го была такой красивой, что сидящий рядом с ней был, по сути, зеленым листом, который ее оттенял.
Сюй Чжи все еще знал все об оценках Тан Го, но, к сожалению, его собеседник был красив и имел хорошие оценки, все было идеально.
Теперь, когда ходят слухи, что Тан Го заботится о ней, она убеждена, что не желает вот так сидеть рядом с ней за одним столом. Что, если она замешана?
Ей предстоит сдать вступительные экзамены в колледж, завести друзей и в будущем выйти замуж. У нее более близкие отношения с Тан Го, и ее можно считать проблемой.
«Я тоже не хочу с ней сидеть».
«Я тоже не хочу».
«Кто хочет с ней сидеть? Я не знаю, скольким людям она обслужила и будет ли она болеть».
Эти слова можно назвать очень порочными.
Но это мир, в котором живет первоначальный владелец. Если он такой презрительный и противный, значит, первоначальный владелец уже год просидел.
Она думает, что поступает честно и что слухи останавливаются на мудрых, и пока она их игнорирует, эти слухи рассеются.
Но она забыла, что в этом мире много хороших людей, но есть и много злых людей.
Тан Го взглянул на нее и сказал, что люди, которых она воспитывала, были в основном девочками.
Оно говорило, а мальчик, казалось, молчал. Видя ее беспомощность, на ее лице не отразилось никакого отвращения. Наоборот, некоторые люди даже притянули к себе девушку за тем же столиком.
Первоначально Тан Го была их богиней, но теперь, когда богиню сбросили с алтаря, она была богиней раньше, и, если не считать этих слухов, они не видели, чтобы о Тан Го действительно кто-то заботился.
Поэтому они не испытывали неприязни к Тан Го.
Но девочки в классе подумали, что о Тан Го позаботились другие, и пошли спать со стариком.
«Что ты на меня смотришь? Если бы не то, что ты сделал сам, мы могли бы так на тебя смотреть. Теперь в школе знают, что наш класс уже там. Говорят, что есть курица, которая в нашем классе. Наши лица тусклые».
Тан Го взглянул на Сюй Чжи: «Ты уверен, что видел, как меня держали? Есть фотография? Есть доказательства? Если да, то, пожалуйста, покажи их, нет, пожалуйста, заткнись!»
"ты……"
«Необоснованная клевета на других, распространение слухов и ложные личные нападки на других противозаконны. Вам больше шестнадцати лет, и вам скоро исполнится восемнадцать. Если я услышу еще одно предложение, вы будете оскорбительны. Я подам в суд ты, если он ненавидит клеветать на меня».
«Ты… ты думаешь, что я тебя боюсь». Вот почему высокомерие Сюй Чжи все еще слабее.
Все они были студентами, и она все еще немного испугалась, когда услышала, что на них подадут в суд.
После того как на него подали в суд, эта репутация была сразу испорчена.
Сюй Чжи откинулась на своем месте. Хотя ей не хотелось быть рядом с Тан Го, она не упомянула о смене мест после занятий. Во время урока она с горечью посмотрела на Тан Го, а когда Тан Го заметила это, она быстро отвела глаза.