Однако вероятность появления его даосского спутника очень мала, и он может не появиться снова из-за каких-то случайностей. К счастью, ему посчастливилось дождаться ее.
Тан Го опустился на колени, нашел небольшую лопату и начал копать землю: «Был ли у тебя когда-нибудь раньше компаньон у прохода?»
«Нет, я одинок десять тысяч лет. Те старики уже подсчитали за меня. Вероятность появления моей даосской пары очень мала».
«Раньше вы сказали, что хотите передать мне освящение из-за брака?»
Цзян Цзылинь: «Да».
«Знаете ли вы, что даосы и даосы также могут убивать друг друга, чтобы захватить ресурсы и упражнения. Если у меня есть это сердце, ваши кости все еще в моих руках, разве вы не закончите?»
Цзян Цзылинь: «Старики подсчитали, что если ты появишься, это будет удачей». Он не чувствовал в ней никакой злобы. С тех пор, как она появилась, он почувствовал связь между ними.
«Но мне не нужна даосская пара».
Цзян Цзылинь: «Не нужно принуждать, я не буду вас принуждать. Если хотите, можете мне сказать».
«Знаете ли вы, что есть слово?»
Цзян Цзылинь задумался: «Какое слово?»
"Запасное колесо."
«Что такое запасное колесо?» Цзян Цзылинь действительно не знает, что это такое. «Друг Фея, можешь поговорить о запаске?»
«Это означает то, что вы только что сказали: если мне понадобится даосский компаньон, я приду к вам снова». Сказал Тан Го.
Цзян Цзылинь: «Оказывается, это действительно уместно»
Система: Этот глупый мальчик совсем не злится.
Тан Го посмотрел на прозрачные кости внутри коробки и не мог не воскликнуть: «У тебя красивые кости».
«Кости святых так прекрасны». Цзян Цзылинь хвастался: «Когда в будущем ты станешь святым, кости будут такими красивыми, не завидуй им. Каждый волос и кость святого могут продолжать жить, но у них есть цельные кости Мудреца, которые могут иметь всю свою силу».
Тан Го: «Что мне теперь делать?»
— У тебя нет крови?
"Незачем." Тан Го сказал: «Я думаю, ты не должен причинять мне вреда».
"Вот и все." Холостяк, которому может быть десятки тысяч лет, и, наконец, есть кто-то, кто может стать даосским компаньоном. Как он мог ей навредить?
«Где твой череп?»
Тан Го пролистал коробку, но не увидел черепа Цзян Цзилиня.
"Здесь." Цзян Цзылинь сказал: «Тан Го что-то почувствовал. Она слегка подняла голову и увидела летящий издалека череп. Оно все еще было прозрачным. Выглядело это совсем не страшно, но выглядело как кусок. произведение искусства.
Череп Цзян Цзилиня пролетел перед ней: «Моя душа запечатана внутри черепа. Тогда ты поможешь мне соединить остальные кости вместе и положить череп сверху, печать автоматически поднимется».
"Хорошо." Тан Го снова опустился на колени, возясь с прозрачными, похожими на кристаллы костями, и спросил: «Подожди, что ты собираешься делать?»
«Следуй за тобой в сказочный мир».
«Отправился в бессмертный мир?» Тан Го спросил: «Разве вы не говорили, что эти предшественники просили вас помочь передать наследство их потомкам? Разве вы не делаете этого?»
"Что делать." Цзян Цзылинь ответил: «Но получить наследство нелегко. Когда я выздоровею, я устрою им испытание. Смогут ли они получить его, зависит от их понимания и характера. Так говорили старики. его не отдадут даром».
«У вас еще есть период восстановления?»
«Моя плоть и кровь исчезли. Требуется время, чтобы восстановить плоть и кровь и позволить плоти и крови снова вырасти». Цзян Цзылинь сказал: «Я буду следовать за тобой все это время».